Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
déclare avoir pris connaissance de :
verklaart kennis te hebben genomen van :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
avoir pris connaissance du contenu de
kennis te hebben genomen van de inhoud van
Последнее обновление: 2015-02-03
Частота использования: 1
Качество:
après avoir pris connaissance du rapport de yexaminer et
aan de hand van het verslag van de „examiner" en in het
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il le restitue immédiatement au ministère public après en avoir pris connaissance.
hij bezorgt het vertrouwelijk dossier, na kennisname ervan, onmiddellijk aan het openbaar ministerie terug.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
les parties confirment avoir pris connaissance que madame/monsieur.........................
partijen bevestigen er kennis van te hebben dat de heer/mevrouw...................................
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 74
Качество:
nous ne sommes pas sensés en avoir pris connaissance, pourtant c'est le cas.
de beoogde akkoorden voldoen hieraan niet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
déclare avoir pris connaissance des consignes de sécurité liées au projet
verklaart kennis genomen te hebben van de veiligheidsvoorschriften die betrekking hebben op het project
Последнее обновление: 2014-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1° avoir pris connaissance de la déclaration adressée à la commune de
1° kennis te hebben genomen van de aangifte gericht aan de gemeente
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2° elle doit supprimer la réponse définitivement et immédiatement après en avoir pris connaissance;
2° hij het antwoord, na kennisname ervan, onmiddellijk, definitief moet verwijderen;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je me vois amené, après en avoir pris connaissance, à faire une déclaration de caractère personnel.
ik moet mij daarvan met klem distantiëren en verklaren dat dergelijke woorden nooit zijn uitgesproken, doch dat de beierse minister van binnenlandse zaken het heeft gehad over politieke aansprakelijk heid, dat wil zeggen dat hij de heer schönhuber erop heeft geattendeerd dat hij voor zijn handelingen ver antwoordelijk wordt gesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il/elle s'engage à supprimer définitivement la réponse, immédiatement après en avoir pris connaissance.
hij verbindt er zich toe het antwoord, na kennisname ervan, onmiddellijk definitief te zullen verwijderen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
après en avoir pris connaissance, l'administration décide de sa position et en informe l'association.
de administratie bepaalt na indiening van dit bezwaarschrift haar standpunt en deelt dit aan de vereniging mee.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
après en avoir pris connaissance, l'administration décide de sa position et en informe le conseil de la jeunesse.
de administratie bepaalt na indiening van dit bezwaarschrift haar standpunt en deelt dit aan de jeugdraad mee.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡l’intéressé s’est adressé à l’organe administratifimmédiatement après avoir pris connaissance de laditejurisprudence.
het parlement herinnert eraan dat het begrotingsjaar 2005 het eerste volle begrotingsjaar zal zijn voor de europese unie met 25 lidstaten en het eerste volle jaar van werkzaamheden voor het nieuwgekozen europees parlement, de nieuwbenoemde commissie, de nieuwe leden van het hof van justitie, de rekenkamer, het europees economisch en sociaal comite´ en het comite´ van de regio’s, alsook van de europese toezichthouder voor gegevensbescherming, en het eerste volle jaar van de tenuitvoerlegging van het nieuwe statuut van de ambtenaren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: