Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'est fini!
dat is allemaal voorbij!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'été est fini.
de zomer is voorbij.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
c'en est donc fini.
dat is dus afgedaan.
Последнее обновление: 2014-12-23
Частота использования: 1
Качество:
en mai, c' est fini!
in mei is het immers afgelopen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c'est un homme fini
het is bekeken met hem
Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 1
Качество:
heureusement, c' en est fini.
gelukkig zijn we daarvan verlost.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mais voilà, tout cela est fini.
die tijd is echter voorbij.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
quitte quand le film est fini
sluit af na afspelen film
Последнее обновление: 2017-02-26
Частота использования: 1
Качество:
aujourd'hui, cecchini c'est fini.
uiteraard wilden die laatsten niet langs de kant blijven staan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- si c'est fini ! » murmura ned land.
"als het gedaan is!" mompelde ned land.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'été est fini, voici l'automne.
de herfst is begonnen en de zomer is voorbij.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
selon moi, le temps du compromis est fini.
de tijd van compromissen is wat mij betreft voorbij.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c' en est fini de l' europhobie des conservateurs.
gedaan met de eurofobie van de conservatieven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
une fois encore, nous sommes consultés quand tout est fini.
ook hier worden wij weer achteraf geraadpleegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«pauvre soeur! dit robert, tout est fini, pour nous!»
"arme zuster!" zeide robert, "alles is uit voor ons!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous disons maintenant de manière catégorique: c'en est fini!
wij zeggen klaar en duidelijk: nu is de maat vol!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
et les résultats s'affichent lorsque le test est fini & #160;:
en de resultaten kun je zien als de test klaar is:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c' en est fini de la méthode fonctionnelle, quoi qu' on en pense.
het betekent ook zonder enige twijfel dat er duidelijke doelstellingen moeten worden geformuleerd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
premièrement, c' en est fini des quelque 1800 accords bilatéraux sur les investissements étrangers.
ten eerste, er komt een einde aan de meer dan 1.800 bilaterale akkoorden betreffende buitenlandse investeringen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je propose que le commissaire s'exprime, puis c'est fini et nous passons au vote.
ik stel voor dat de commissaris nu het woord voert en dat we meteen daarop stemmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: