Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le président en met la personne concernée au courant par écrit.
de voorzitter brengt de betrokkene daarvan schriftelijk op de hoogte.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
la personne à entendre est préalablement mise au courant de cette décision.
de te horen persoon wordt op voorhand van dit bevel op de hoogte gebracht.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
je mets ma main au feu que
kop eraf
Последнее обновление: 2021-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mets la demande aux voix.
ik leg het verzoek ter stemming aan u voor.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je mets donc la proposition aux voix.
dan breng ik dit verzoek in stemming.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
violation des droits de la personne au pays maori.»
zij gelden voor iedereen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc, je mets l'objection au vote.
ik zal het bezwaar dan ook in stemming brengen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
droits de la personne au pair selon l'accord européen
de au pair moet in het bezit zijn van een medisch certificaat omtrent zijn/haar gezondheidstoestand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mets aux voix la proposition de décision.
door de laatste stadia van onze actie in detail uiteen te zetten heb ik willen aantonen dat europa niet lijdzaam heeft toegekeken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mets aux voix la demande du groupe pse.
wij zouden de plenaire vergadering willen vragen om hiermee in te stemmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mets aux voix la demande d' urgence.
ik breng het verzoek om urgentverklaring nu in stemming.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je mets aux voix la proposition du groupe socialiste.
ten eerste, nationaal en europees moet voor het verkeer het beginsel gelden dat de vervuiler betaalt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s'il ne s'agit pas de la personne qualifiée, cette dernière doit être tenue au courant de tout rappel.
indien deze persoon een ander is dan de bevoegde persoon, dient laatstgenoemde in kennis te worden gesteld van elke terugroepingsprocedure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en ce qui concerne les observations que je compte faire, je mets hors de cause la personne du rapporteur.
als dat bij voorbeeld bij 20 % van de italiaanse tafelwijn zou zijn gebeurd dan zou dat betekenen dat italië in 1984 alleen al zo'n 100 miljoen ecu ten onrechte heeft verkregen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mets ce texte aux voix.
ontwerp-resolutie (doc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je mets aux voix cette demande.
ik breng dit verzoek in stemming.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
si ce n' est pas le cas, je mets la demande aux voix.
als dat niet het geval is, breng ik het verzoek nu in stemming.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
puisque ce n' est pas le cas, je mets la demande aux voix.
dit is niet het geval zodat ik het verzoek in stemming breng.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le président. — je mets la demande du groupe des verts aux voix.
de voorzitter. — ik breng het verzoek van de fractie de groenen in stemming.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je mets le mot fonctionner entre guillemets.
het is en elk geval opvallend dat de ont wikkelingskosten circa tien maal zo hoog zijn als de kosten voor onderzoek.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: