Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je t?ai envoyé un message
te envié un mensaje
Последнее обновление: 2021-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je lui ai envoyé une poupée.
ik heb haar een pop gezonden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te l'ai envoyé il y a deux jours.
ik heb het twee dagen geleden naar je toegestuurd.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai envoyé un message de condoléances à sa veuve.
ik heb namens het parlement onze deelneming betuigd aan zijn weduwe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vous avez déjà il y a longtemps envoyé un mail pour m'inscrire.
heb een hele tijd geleden een mail gestuurd voor mij in te schrijven.
Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
%s a envoyé un message incompréhensible.
%s heeft een onleesbaar bericht gestuurd.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envoyer un e-mail...
e-mail zenden...
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envoyer un mail au contributeur
voormalige medewerkers
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai envoyé d'urgence une lettre au commissaire compétent.
ik heb van u een antwoord ontvangen en ik stel er prijs op u daarvoor te danken, het is te zeggen te danken voor de inhoud van het antwoord, want de brief was helaas in het frans opgesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai envoyé pour ce faire des lettres aux firmes concernées.
dit is gebeurd met een schrijven aan de betrokken firma's.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
j'ai envoyer un devis pour votre demain
ik stuur een offerte morgen
Последнее обновление: 2013-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai envoyé en mon nom personnel une lettre à ce sujet au secrétaire général.
ik heb de secretaris-generaal daarover persoonlijk aangeschreven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'ai envoyé une deuxième lettre le 14 décembre. j'attends toujours la réponse.
ik heb opnieuw een brief geschreven op 14 december en ook daarop heb ik nog steeds geen antwoord ontvangen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'ai même pas eu besoin de téléphoner pour obtenir des informations sur la livraison : le guichet du service à la clientèle m'a spontanément envoyé un mail contenant les jour et heure de livraison, etc.
ik hoefde niet eens te bellen voor hoe en wat, had netjes een mail van de servicedesk gehad , met levertijd etc.
Последнее обновление: 2015-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envoyer un nota
zendnota
Последнее обновление: 2020-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envoyer un courrier
e-mail verzenden
Последнее обновление: 2012-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
envoyer un sms avec...
een sms sturen met...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de toute façon, je dois vous dire que, dès que l'accident s'est produit, j'ai envoyé un télégramme exprimant les condoléances de ce parlement aux autorités allemandes, au président du bundestag et au chancelier.
ik kan u vertellen dat ik, toen het ongeluk was ge beurd, verschillende telegrammen heb verstuurd naar de duitse autoriteiten, de voorzitter van de bundestag en de bondskanselier om het medeleven van dit parlement te betuigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& envoyer un courriel...
e-mail verzenden...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
envoyer un message au contact
stuur bericht aan contact
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: