Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la question n’est pas de savoir si mais comment cela se fera.
de vraag is niet "of" maar "hoe".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la question n' est pas de savoir si nous sommes amis ou non.
het gaat er niet om of wij al dan niet vrienden zijn.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la question est de savoir si cela est admissible.
de vraag luidt: is dat toegestaan?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la question, ce n’ est pas de savoir si elles vont adhérer, mais quand.
de vraag is niet of roemenië en bulgarije gaan toetreden, maar wanneer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la question n'est pas de savoir si elles contiennent de l'alcool.
dan gaat het er helemaal niet om of er alcohol in zit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
la question est de savoir si ce programme peut les intéresser.
de institutionele aanpassingen bij uitbreiding van de eu naar het oosten zijn noodzakelijk, maar ik kan niet aanvaarden dat we de landen in oost- en centraal-europa hiervoor als gijzelaars gebruiken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la question n'est pas de savoir si elles peuvent ou non percevoir des commissions.
het gaat niet om de vraag of ze al dan niet wisselprovisies mogen aanrekenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la question est de savoir si cela servira à quelque chose.
handelingen van het europese parlement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la question est de savoir si la commission réagit suffisamment vite?
de vraag is of de commissie alert genoeg reageert?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la question est de savoir si l'ue ne deviendra pas ingouvernable.
op langere termijn kan de meerjarenplanning met een bovengrens van 1 miljard per jaar een probleem worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la véritable question n'est pas de savoir si l'on doit suivre ou non cet arrêt.
de beslissende vraag is namelijk niet of men het arrest in acht moet nemen. dat staat buiten kijf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
pour beaucoup, la question n' est pas de savoir si nous sommes pour ou contre les américains.
velen hebben erop gewezen dat het er niet om gaat of men voor of tegen de amerikanen is.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la question n'est pas de savoir si l'on est plus ou moins ami des etats-unis.
europa moet geen tegenstander, maar een gelijkwaardige partner van de vs zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la question n'est pas de savoir si le président aristide est à nos yeux un bon président ou non.
ik zou dan ook willen hebben dat de europese gemeenschap optreedt, eisen stelt aan de betrokken regeringen dat aan deze wantoestanden een einde komt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, la question n' est pas de savoir si nous sommes pour la subsidiarité ou pour le centralisme.
daarom luidt de vraag hier niet: zijn we voor een subsidiaire of voor een gecentraliseerde aanpak?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la question est de savoir si les prochaines capacités d'enrichissement d'ura.
het gemeenschappelijk centrum voor onder zoek beschikt over deskundigheid en installaties - in de eerste plaats de reactoren essor en eco - die haar in staat stellen op doorslaggevende wijze bij te dragen tot de ontwikkeling van de verschillende projecten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la dernière question n’ est pas de savoir si une pandémie va se produire, mais de savoir quand elle se produira.
de vraag waar het uiteindelijk om gaat is niet of, maar wanneer er een pandemie komt.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
toutefois, la question n’ est pas de savoir si les États candidats progressent, mais s’ ils remplissent les critères d’ adhésion.
het punt is echter niet of kandidaat-lidstaten vooruitgang boeken, het punt is of zij voldoen aan de criteria om te kunnen toetreden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
chers collègues, la question n' est pas de savoir si nous sommes plus ou moins amis avec les États-unis.
de vraag is niet, geachte afgevaardigden, hoe goed wij bevriend zijn met de verenigde staten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
or, nous savons que la question n’ est pas de savoir si une épidémie se déclarera un jour, mais de savoir quand elle le fera.
tegelijkertijd weten we dat het niet de vraag is óf zich een epidemie zal voordoen, maar wanneer dit zal gebeuren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: