Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les porteurs :
de houders van :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
par les porteurs de fardeaux!
bij de last dragenden,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
les porteurs :
de houders van :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
les porteurs de l’hépatite b
dragers van hepatitis b
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les porteurs du diplôme octroyant un de ces titres.
de houders van het diploma dat één van deze titels verleent.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
les porteurs d'un diplôme octroyant un de ces titres.
de houders van het diploma dat één van deze titels verleent.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
les représentants de ces écoles seront présents en cette assemblée ce midi.
vertegenwoordigers van die scholen zullen hier vanmiddag aanwezig zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
3° la capacité de réorienter les porteurs de projet;
3° het vermogen om projectontwikkelaars te oriënteren;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
- à améliorer la gouvernance et la gestion de ces écoles.
- het bestuur en het beheer van de europese scholen te verbeteren.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de plus en plus, il prit en charge les frais d'entretien de ces écoles.
de oprichtingsreglementen en de roosters werden echter centraal opgesteld, zodat de staat in de praktijk grote invloed uitoefende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
au personnel enseignant, de soutien et administratif de ces écoles;
onderwijzend, ondersteunend en administratief personeel aan die scholen;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pour les porteurs de cartes comme pour les commerçants, en particulier, les
met name voor kaarthouders en handelaren zou er geen verschil mogen zijn tussen de gebruiksvoorwaarden binnen en tussen de landen van het eurogebied.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chacune de ces écoles accueille en moyenne un millier d’apprenants.
wet (structuur uitvoering) werk en inkomen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ceci entraîne un phénomène de déqualification de nombreux jeunes diplômés de ces écoles.
hierdoor ontstaat een vermindering van de waarde van jongeren met een schooldiploma op de arbeidsmarkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elles critiquent le manque de dextérité manuelle des jeunes issus de ces écoles.
het instituut stelt onderwijs- en opleidingsconcepten voor het beroeps- en vakonderwijs en voorstellen voor roosters en leerplannen op en legt deze voor aan de ministeries voor onderwijs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) au personnel enseignant et aux autres membres du personnel de ces écoles;
c) onderwijsgevenden en andere personeelsleden van die scholen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement invite les porteurs de projets à annoncer leurs projets d'infrastructure.
de regering verzoekt er de projectdragers om, hun infrastructuurprojecten aan te melden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d'autre part, le mode de fonctionnement de ces écoles doit être le plus ouvert possible.
het is een feit dat dit evenwicht de weerslag zal krijgen van de op de volgende jaren overgedragen tekorten als gevolg van de herziening van het stelsel van de terugbetalingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les autorités de gestion doivent informer et impliquer les bénéficiaires et les porteurs de projet potentiels.
de beheersautoriteiten moeten de begunstigden en potentiële projectsponsors informeren en bij de werkzaamheden betrekken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antony des eaux, les clients d'urba graco, les porteurs de roubles du parti communiste.
nu is de belasting van de buitenlandse belastingbetalers op de europese belastingbetalers overgedragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: