Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
notre système est complexe.
ons economisch systeem is ingewikkeld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans notre système de santé chaotique?
aan ons chaotische gezondheidsstelsel?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la modernisation de notre système de normalisation
ons normensysteem moderniseren
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
notre système de téléphonie a été nationalisé.
het woord „scherm" zou ons overigens tot denken moeten aanzetten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous nous plaisons à penser que notre système est assez bon.
dat moge zo zijn in het verenigd koninkrijk, maar in andere lidstaten is dat beslist anders.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
notre système institutionnel est déjà assez compliqué.
ons institutioneel systeem is nu reeds zeer complex en omslachtig.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il nous faut rétablir la confiance dans notre système d'autorisation.
wij moeten het vertrouwen in onze machtigingssystemen herstellen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ceci, naturellement, ne doit pas durcir notre système.
ik heb het ook niet over de begrotingsproblemen gehad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c' est précisément la base de notre système démocratique.
dat is nu precies de basis van ons democratisch stelsel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il faut que cela change. il nous faut aussi améliorer notre système informatique.
daarnaast dient ook het aanwezige softwaresysteem verbeterd te worden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
notre système de mise au point automatique peut le gérer.
ons autofocussysteem weet er raad mee.
Последнее обновление: 2017-02-25
Частота использования: 5
Качество:
dans notre système, des talents restent ignorés et inutilisés.
hoeveel gronden moeten er volgens de commissie uit de produktie worden genomen om de markt in evenwicht te houden ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous devons amener nos forces policières et notre système judiciaire à travailler ensemble.
onze politiekorpsen en rechtbanken moeten gaan samenwerken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
il doit aussi être un garant de notre système de protection sociale.
hierdoor dreigt het gevaar dat de nationale stelsels op het laagste niveau van sociale be scherming worden geharmoniseerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans notre système éducatif qui ne répond aucunement aux besoins spéciaux?
aan een zeer exclusief onderwijssysteem voor leerlingen met speciale behoeften?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
avec notre système institutionnel, la situation sera aggravée par l'élargissement.
de situatie zal er gezien ons institutionele stelsel niet beter op worden als er nog meer landen tot de gemeen schap toetreden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
depuis lors, notre système et notre processus de fonctionnement ont profondément changé.
zowel het bestel als de procedures zijn sindsdien ingrijpend veranderd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
comme la plupart des députés, sinon tous, le savent, notre système électoral
de delegaties nemen ten aan zien hiervan zelf beslissingen. ik wil overigens opmerken
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans notre système institution nel, la commission a le droit d'initiative législative.
ten tweede, de actieve deelname aan de intensieve werkzaamheden en de harde onderhandelingen van de intergouvernementele conferentie, waarvan het resultaat het verdrag van amsterdam in 1998 geratificeerd moet worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voyez également notre système eudor de livraison de documents électroniques (page 1 ).
specifieke /mpmaatregelen hebben wel een ingrijpend effect gehad op bepaalde sectoren, zoals het luchtvervoer en de telecommunicatie, waarvan casestudies bij dit verslag zijn gevoegd: cat.: ce0797806enc, ±111 blz., 15 ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: