Вы искали: obstination (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

obstination

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

quelle obstination à ne pas le voir!

Голландский

en wat een koppigheid dat men dit niet ziet!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je la repoussai, mais elle revint avec obstination.

Голландский

ik durfde het niet onder woorden brengen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

marquons notre obstination, marquons notre détermination !

Голландский

als het op een oorlog aankomt, ontstaan er andere problemen voor de gemeenschap.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons continuer à uvrer avec obstination dans ce sens.

Голландский

wij moeten daar standvastig aan blijven werken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la belgique compte poursuivre avec obstination cet effort col­lectif.

Голландский

belgië is vastbesloten deze gezamen­lijke inspanning voort te zetten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons les poursuivre avec détermination, je dirais avec obstination.

Голландский

wij hopen dat deze commissie snel aan de slag zal gaan en zijn met name verheugd over het feit dat wij er twee trouwe vrienden in kunnen aantreffen die ik graag met naam en toenaam zou willen noemen, namelijk mijn vriend martin bangemann en onze oude vriend raymond macsharry.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chacun comprit cette obstination devenue une idée fixe, et la respecta.

Голландский

allen begrepen die stijfhoofdigheid, welke tot een vaststaand denkbeeld was geworden, en eerbiedigden ze.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est son obstination qui a conduit à réduire la production céréalière.

Голландский

haar koppige vastberadenheid leidde ertoe dat maatregelen werden getroffen om de graanproduktie af te remmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous continuerons avec obstination à aborder le cas du tibet avec les autorités chinoises.

Голландский

wij zullen het tibetaanse vraagstuk onvermoeibaar bij de chinese autoriteiten onder de aandacht houden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais cette réponse prouvait l'obstination du harponneur et pas autre chose.

Голландский

doch dit antwoord bewees de stijfhoofdigheid van den harpoenier en anders niets.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'obstination et l'arrogance ont souvent marqué le comportement de la commission.

Голландский

het gedrag van de commissie werd vaak gekenmerkt door halsstarrigheid en arrogantie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

le conseil semble poursuivre sa voie avec obstination, et la commission ne nous soutient pas sur ces questions.

Голландский

de raad lijkt duidelijk verder te gaan, en de commissie steunt ons niet op deze punten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, chers collègues, merci d'abord à mme pack pour son obstination.

Голландский

mijnheer de voorzitter, waarde collega's, ik wil allereerst mevrouw pack hartelijk danken voor haar vastberadenheid.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

désarmons donc avec obstination, développons les pays en retard, ce qui implique aide et solidarité pour pouvoir les démocratiser.

Голландский

we moeten dus onver droten ontwapenen en we moeten hulp bieden aan en ons solidair verklaren met de minder ontwikkelde landen, zodat die democratischer kunnen worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette fois encore, la communauté a apporté la preuve de sa capacité à rechercher avec obstination des solutions aux problèmes difficiles.

Голландский

de gemeenschap heeft ook ditmaal bewezen dat ze in staat is met vasthoudendheid oplossingen voor moeilijke problemen te vinden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne sacrifiez pas 320 mil lions de gens et notre europe à la vanité et à l'obstination d'une seule femme.

Голландский

offer geen 320 miljoen mensen en ons europa aan de ver waandheid en halsstarrigheid van één vrouw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'elles est à mon avis la suivante: les dirigeants des douze pays maintiennent avec obstination une ligne politique désormais anachronique.

Голландский

dit jaar zijn in de wijzigingsbrief meer dan driehonderd formatieplaatsen voorzien voor de vertaling, voor de verhuizing van het berlaymontgebouw, dingen die men kon voor zien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais le conseil n'a nulle part ailleurs que dans le mainstreaming fait preuve d'autant de rigidité et d'obstination.

Голландский

op geen enkel punt was de raad echter zo koppig als op dat van de mainstreaming.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ceci doit beaucoup à l'énergie, à l'obstination de mme scrivener, que je suis heureux de saluer aujourd'hui.

Голландский

het zou dus voor de hand liggen dat zij de staten financieel bijstaat, naar rato van de ondervonden sociale en economische moeilijkheden, zodat ieder land de nodige sociale en economische maatregelen kan nemen, wat met het subsidiariteitsbeginsel zou stroken, en wij zagen dan ook liever dit type maatregelen dan rechtstreekse hulpverlening van de gemeenschap aan de betrokken regio's.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette obstination à rester à l'intérieur de la ligne budgétaire fixée pour l'agriculture en février 1988 par le conseil européen conduit à une double erreur.

Голландский

graag of niet, we beleven thans een monetaire breuk, niet in de gemeenschap, maar in europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,184,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK