Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
100 % pour partie phare
100 % voor deel phare
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
article 17 (pour partie)
artikel 17 (gedeeltelijk)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
sera pour partie présenté oralement.
wordt mondeling gegeven.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pour partie, incorporé au considérant 11
gedeeltelijk opgenomen in overweging 11
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ancien article 02 04 03 (pour partie)
oud artikel 02 04 03 (ten dele)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
le recours n'a abouti que pour partie.
het verzet werd slechts ten dele ingewilligd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ancien poste 05 02 06 02 (pour partie)
oude post 05 02 06 02 (ten dele)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
ancien article 07 02 01 (pour partie)
oud artikel 07 02 01 (gedeeltelijk)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
qu'ils seront subsidiés pour partie par la région;
dat ze gedeeltelijk door het gewest zullen worden gesubsidieerd;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cette "banque à domicile" existe déjà pour partie.
dit "thuisbankieren" is reeds op beperkte schaal mogelijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ce succès tient pour partie à la diversité des partenaires concernés.
dit succes is ten dele te danken aan de diversiteit van de betrokken partners.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces variations sont dues pour partie aux divergences qui existent entre les lois.
deze vloeien gedeelte lijk voort uit de verschillen in de onderscheiden wetten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces deux dispositions sont, pour partie, redondantes et, pour partie, incompatibles.
die twee bepalingen zijn gedeeltelijk overbodig en gedeeltelijk onverenigbaar.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cet accroissement est dû, pour partie, à des offres faites à des prix anormalement
deze stijging is deels het gevolg van aanbiedingen tegen abnormaal lage prijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sur le plan gÉographique, la direction gÉnÉrale de la traduction se situe pour partie à
het directoraatgeneraal vertaling is in brussel en luxemburg gevestigd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nouveau paragraphe 1.5 (provenant pour partie du paragraphe 1.4)
nieuwe paragraaf 1.5 (gedeeltelijk afgeleid van paragraaf 1.4)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:
ces activités requièrent des investissements considérables et comportent, pour partie, des risques sérieux.
deze activiteiten vereisen omvangrijke investeringen en houden ten dele grote risico's in.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anciens postes 05 02 99 (pour partie) et 05 03 99 (pour partie)
oude posten 05 02 99 (ten dele) en 05 03 99 (ten dele)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aujourd’hui, la cour rejette le pourvoi pour partie irrecevable et pour partie non fondé.
vandaag heeft het hof de hogere voorziening ten dele niet-ontvankelijk en ten dele ongegrond verklaard en ze bijgevolg afgewezen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ces indicateurs porteront principalement sur les réalisations, mais également, pour partie, sur des résultats intermédiaires.
deze indicatoren betreffen voornamelijk de outputs, maar ook een aantal tussentijdse resultaten.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: