Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que j'ai été chargé par
de opdracht gekregen heeft om
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voilà ce que j' ai dit.
dat is wat ik gezegd heb.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c’ est ce que j’ ai fait.
dat heb ik dan ook gedaan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c' est ce que j' ai fait!
en dat heb ik gedaan!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je dois dire que j' en doute.
ik moet bekennen dat ik mijn twijfels heb.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j' ai fait ce que j' ai pu.
ik heb gedaan wat ik kon.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je sais donc ce que j' ai acheté.
dus ik weet wat ik gekocht heb.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ce sont vos mots, que j' ai notés.
dit zijn uw woorden die ik heb genoteerd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c' est que j' ai littéralement compris.
dat is letterlijk wat ik begrepen heb.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
vous savez ce que j' entends par là.
u weet wat ik daarmee bedoel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
ce sont précisément ces points que j' aborderai.
daar zal ik het met name over hebben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
voilà ce que j' aurais voulu vous dire:
dit is wat ik u had willen zeggen:
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
il semble que j’ aie manqué d’ imagination.
blijkbaar ging mijn verbeelding niet ver genoeg.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
j' espère que j' ai été suffisamment confus!
ik hoop dat ik voldoende onduidelijk ben geweest!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
monsieur corbett, est-ce que j’ ai raison?
is dat juist, mijnheer corbett?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous pouvons faire plusieurs constats que j’ espère incontestables.
er zijn meerdere conclusies te trekken die naar ik hoop iedereen kan onderschrijven.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: