Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
repris dans regis.
overgenomen in regis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non repris dans la proposition modifiée.
niet overgenomen in het gewijzigd voorstel.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
coûts repris dans la comptabilité générale
kosten opgenomen in de algemene boekhouding :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
cet amendement a également été repris dans la
de definitieve stillegging van vissersschepen en de verdrijving van de vissers uit de sector vindt hij simplistisch en vrijheidssanctie worden toegepast als een
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cas repris dans le rapport
in het rapport opgenomen initiatieven:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3 (sections) est repris dans la nace rév.
3 wordt overgenomen in de nace rev.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(138) repris dans riv. soc,
(138) opgenomen in riv. soc, 1977, blz.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
repris dans un paragraphe suivant
opgenomen in een volgende paragraaf
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
repris dans le paragraphe 2.2
opgenomen in par. 2.2
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
ce terme n’est pas repris dans la communication.
deze formulering is niet terug te vinden in de mededeling.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
annexe : liste des indicateurs repris dans la communication
bijlage: lijst van de in de mededeling opgenomen indicatoren
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
acceptés par la commission et repris dans la position commune
door de commissie aanvaard en overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nous aurions aimé que ce principe fût repris dans la réglementation.
ik heb haar opmerkingen heel goed begrepen, maar de verordening van januari 1983 is nog steeds van kracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2° le paragraphe 2 est repris dans la rédaction suivante :
2° § 2 wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
amendements acceptés par la commission et repris dans la position commune
door de commissie aanvaarde amendementen die in het gemeenschappelijk standpunt zijn opgenomen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
- accepté par la commission et repris dans la position commune :
– door de commissie aanvaard en in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
amendements acceptés par la commission mais non repris dans la position commune
door de commissie aanvaarde amendementen die niet in het gemeenschappelijk standpunt zijn opgenomen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
2° du nombre d'emplois repris dans la catégorie accordée;
2° het aantal betrekkingen opgenomen in de toegekende categorie;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bonaccini leurs, des tiers — soient repris dans la législation communautaire.
bonaccini sier maakt en naar de vele anderen die men overal in onze landen kan aanwijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
amendements intégrés dans la proposition modifiée, mais non repris dans la position commune
amendementen die in het gewijzigde voorstel zijn geïntegreerd, maar niet in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: