Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il convient de s'y référer.
aan deze richtlijnen dient te worden gerefereerd.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il est important de s'y référer.
de eerste opmerking heeft betrekking op de gebrekkige kennis van de taal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toute initiative communautaire devrait s'y référer.
een eu-initiatief op dit gebied moet dan ook hierop aansluiten.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
la commission peut s'y référer pour fixer les prix de retrait.
deze prijzen worden door de commissie als referentie gebruikt voor de bepaling van ophoudprijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gardez cette notice pour vous y référer.
bewaar deze gebruiksaanwijzing als naslag voor toekomstig gebruik.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
il me semble que la commission européenne devrait s'y référer quel que peu.
het zal u niet ontgaan zijn dat in dit verslag geen verwijzing is opgenomen naar de kosten van de samenwerking.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) reprendre l'horaire du règlement de travail ou s'y référer.
(3) het uurrooster uit het arbeidsreglement overnemen of ernaar verwijzen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'honorable parlementaire est prié de bien vouloir y référer.
ik ben dan ook zo vrij de geachte afgevaardigde daarnaar te verwijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous pourrons fréquemment nous y référer à l’ avenir.
in de toekomst kunnen we daar zo nu en dan aan refereren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
conservez ces instructions afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
bewaar deze aanwijzigingen mocht u in de toekomst iets willen nazoeken.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
j'aimerais savoir quels sont les critères appliqués, afin que l'on puisse s'y référer.
ik zou graag weten welke criteria daarbij worden gehanteerd, zodat wij ons voortaan daarnaar kunnen richten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le lecteur est donc invité à s'y référer pour ce qui est des aspects théoriques de l'exercice.
een verdere verbetering van de programmering vormt een van de grote uitdagingen van de nieuwe periode.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en même temps, les enjeux économiques et sociaux de l'espace unifié exigent de pouvoir s'y référer.
tegelijkertijd vereist hetgeen er economisch en sociaal in de eengemaakte europese ruimte op het spel staat, dat men zich op dat instrument kan beroepen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les historiens qui, dans quelques décennies, retraceront la construction laborieuse de l'europe, pourront s'y référer.
deze werkgroep bracht verslag uit aan de ministers van binnenlandse zaken, toen zij op 28 april in brussel informeel bijeenkwamen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce document de travail devrait permettre aux utilisateurs de repérer aisément les questions en jeu et de s'y référer efficacement.
dit werkdocument moet de gebruikers in staat stellen, de desbetreffende thema's gemakkelijk te vinden en erop doelmatige wijze naar te verwijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gardez cette notice pour vous y référer à chaque fois que vous utiliserez optiset.
bewaar deze gebruiksaanwijzing als naslag bij ieder toekomstig gebruik van de optiset.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
veuillez garder cette notice pour vous y référer chaque fois que vous utiliserez optiset.
bewaar deze gebruiksaanwijzing als naslag bij ieder toekomstig gebruik.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
ce traité n'ayant pas encore été ratifié par tous les membres actuels de Γ ue je ne pense pas qu'il convienne de s'y référer.
het verdrag van amsterdam is op dit moment niet door alle huidige eu-leden geratificeerd, en ik vind dat men er niet naar kan verwijzen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gardez ce volet ouvert pour pouvoir vous y référer lorsque vous réalisez les différentes étapes.
houd de flap open om deze te raadplegen als u door de volgende stappen gaat
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
je vous répondrai simplement: bonne question; on peut s'y référer si elle nous plaît et on peut l'ignorer si elle nous déplaît.
een jaar na de kennisgeving lijkt mij een redelijke termijn voor de tenuitvoerlegging van de gewijzigde richtlijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: