Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ensuite, aucune partie ne peut se soustraire à la négociation sans motif valable.
enerzijds moet in verband met de mogelijkheid die voor elk van de bij de onderhandelingen betrokken partijen bestaat om een beroep te doen op een minnelijke, vrijblijvende bemiddeling, een neutraal onderhandelingskader worden geschapen.
article 20 d) elle ne doit pas, sans motif, présenter des mineurs en situation dangereuse.
20 c) zij mag niet profiteren van het speciale vertrouwen dat minderjarigen hebben in ouders, leerkrachten of anderen ; d) zij mag minderjarigen niet zonder reden in gevaarlijke situaties tonen.
le droit des travailleurs licenciés sans motif valable à une indemnité adéquate ou à une autre réparation appropriée.
het recht van de zonder geldige reden ontslagen werknemers op een afdoende vergoeding of op een andere passende schadeloosstelling.
le membre élu qui est absent sans motif valable lors de la réunion d'installation est censé renoncer à son mandat.
het verkozen lid dat zonder geldige reden afwezig is op de installatievergadering wordt geacht afstand te doen van zijn mandaat.
4° s'ils abandonnent, sans motif valable, leur emploi et restent absents pendant plus de dix jours;
4° indien zij zonder geldige reden hun betrekking verlaten en meer dan tien dagen afwezig blijven;
3° l'agent qui, sans motif valable, abandonne son poste et reste absent pendant plus de dix jours;
3° de ambtenaar die, zonder geldige reden, zijn post verlaat en afwezig blijft tijdens meer dan tien dagen;
en effet, de préoccupantes nouvelles d'arrestations arbitraires, sans motif d'inculpation, et de disparitions nous parviennent du cameroun.
terwijl deze kinderen dus in frankrijk worden verwacht, zitten ze vast in de ellende van een kamp zonder hoop of moeten ze terug naar bangladesh waar zijn de dood riskeren.