Вы искали: se mettent en branle (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

se mettent en branle

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

les villes touristiques se mettent en réseau

Голландский

toeristische steden vormen een netwerk

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les douze se mettent en rÈgle avec «1992»

Голландский

„1992" in de nationale wetgeving

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les jeunes enfants se mettent auxrollers.

Голландский

op de balkan begint joegoslavië in 1991uiteen te vallen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pétitions se mettent à l'électronique

Голландский

de ontwerprichtlijnen van de commissie -die tot doel hebben de wettenen voor een aantal levensmiddelen te vereenvoudigen -werden voor vijf producten die onder het glb vallen reeds eerder door het ep goedgekeurd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission devrait mettre en branle les

Голландский

de commissie moet de processen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui critiquent le président fujimori se mettent en danger de mort.

Голландский

b4-0618/97 van de heer roubatis en anderen, namens de fractie van de partij van de europese sociaaldemocraten, over de mensenrechten in tunesië;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les aéroports se mettent à affronter la concurrence

Голландский

luchthavens als strategische infrastructuur

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des souris qui se mettent automatiquement hors tension.

Голландский

knoppen waarmee u batterijvermogen kunt besparen.

Последнее обновление: 2017-03-09
Частота использования: 22
Качество:

Французский

cela fait quelques années que les filières de diversification se mettent en place.

Голландский

de sectoren hebben al sinds enkele jaren ingezet op de structurering van een meer gediversifieerd aanbod.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on s'attaque à l'inflation, et la privatisation se met en branle.

Голландский

maar de overeenkomst, eerder dan een stilzwijgen, moet de moge lijkheid bieden deze op te lossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils se mettent d'accord sur les points suivants :

Голландский

zij komen tot overeenstemming met betrekking tot de volgende punten :

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je veux que l'on se mette en branle-bas de combat à ce sujet.

Голландский

deze richtlijn moet herzien worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si nécessaire, ils se mettent en contact avec le précédent État du pavillon. _bar_

Голландский

indien nodig neemt de lidstaat contact op met de vorige vlaggenstaat van het schip. _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des entraves de plus en plus lourdes se mettent en place du fait des réglementations des États membres.

Голландский

de lidstaten werpen met hun nationale regelgevingen steeds hogere barrières op.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est là que se prennent et que se mettent en oeuvre les décisions concernant l'enseignement.

Голландский

zij nemen besluiten over opleidingsactiviteiten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est en fait le parlement qui a mis l'affaire en branle.

Голландский

de heer cervera cardona (ni). — (es) mijnheet de voorzittet, het democratisch tekort waaf deze gemeen schap aan lijdt brengt ons patlement ertoe unaniem te reageren als ging het om een reflex-reactie op druk van buitenaf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons mettre en branle la réforme intérieure de l'union européenne.

Голландский

bovendien moeten wij ook de hervormingen in de europese unie zelf op gang brengen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ce que l'europe a mis en branle, elle doit contribuer à y mettre fin.

Голландский

europa moet afmaken waar het aan begonnen is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le livre vert pourrait d'ailleurs mettre en branle un processus dans le cadre du quel

Голландский

het „groenboek" kan een proces op gang brengen waarbij :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

eurosur contribuera de manière significative à sauver la vie de ceux qui se mettent en danger pour atteindre les côtes de l'europe.

Голландский

eurosur zal in grote mate bijdragen aan het redden van levens van mensen die een gevaarlijke tocht naar europa ondernemen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,664,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK