Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout le monde est là.
iedereen is aanwezig.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tout le monde est concerné
dat is beter voor iedereen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est persécuté.
iedereen wordt vervolgd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tout le monde est soulagé?
zuchten van verlichting alom?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tout le monde est bienvenu.»
ieder kan meedoen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est le bienvenu.
iedereen is welkom.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est d'accord.
dan wordt men het wel eens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
et tout le monde est dans la rue.
de cijfers zijn nu bekend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est attaché à la liberté.
ieder is daar erg aan gehecht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est d'accord là-dessus.
dat is een constatering waar iedereen het wel over eens is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est d'accord: fermons tchernobyl.
iedereen is het erover eens: tsjernobyl moet sluiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
c'est vite écrit et tout le monde est content.
zoiets is echter snel neergepend en iedereen is het daarmee ook eens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tout le monde est en concurrence avec tout le monde désormais.
enerzijds heeft men te maken met de vrijheid van de markt, anderzijds moet er ook regulering plaatsvinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans tous les pays, presque tout le monde est couvert socialement.
in alle landen is bijna iedereen sociaal verzekerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est gagnant au jeu des économies d'énergie.
bij het behoud van energie heeft iedereen belang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tout le monde est d'accord et je crois que c'est très bien ainsi.
ik vind dat een uitstekende zaak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je pense que tout le monde est d'accord là-dessus.
daarom wijzen wij zowel de richtlijn die naar de unanimiteitsregel ver wijst als de beperking van het begrip „atypische werk nemer" van de hand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le président. — très bien, je pense que tout le monde est informé.
de voorzitter. — heel goed, ik denk dat iedereen nu op de hoogte is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela fait toujours un objectif sur lequel tout le monde est d'accord.
dat willen wij allemaal en over deze doelstelling bestaat geen verschil van mening.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette fois-ci, malgré sept trilogues et concertations, tout le monde s'est bien entendu.
dit keer is iedereen het eens geworden, ondanks zeven sessie voor tripartiet en ander overleg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: