Вы искали: va à l'encontre de (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

va à l'encontre de

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

violences à l' encontre de religieuses catholiques

Голландский

verkrachting van katholieke zusters

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

hélas, pratiquement tout va à l' encontre de cette position.

Голландский

helaas hebben we op dit punt vrijwel alles tegen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cela va à l' encontre de l' article 6 du traité de maastricht.

Голландский

dat is in strijd met artikel 6 van het verdrag van maastricht.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce point va à l' encontre de cette réglementation, il la relativise.

Голландский

daardoor wordt deze regeling weer ondergraven of gerelativeerd.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un deuxième procès va à l' encontre de tous les principes de droit.

Голландский

een tweede rechtszaak is in strijd met alle rechtsbeginselen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sur certains points, il va même à l' encontre de la constitution mexicaine.

Голландский

op een aantal punten is ze zelfs in strijd met de mexicaanse grondwet.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cela va totalement à l' encontre de ce que la commission tente de réaliser.

Голландский

dit is volkomen in strijd met datgene wat de commissie wil bereiken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous avons voté pour la censure à l' encontre de la commission.

Голландский

wij hebben de tegen de commissie gerichte motie van afkeuring gesteund.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce plan stupide va à l' encontre de 82 points de la directive" habitats".

Голландский

dit stupide plan druist 82 keer in tegen de habitatrichtlijn.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les propositions qui nous sont faites vont clairement à l' encontre de cela.

Голландский

de onderhavige voorstellen druisen hier absoluut tegen in.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me joins à ses félicitations à l' encontre de m. von wogau.

Голландский

hij feliciteerde de heer von wogau, en ik sluit mij daarbij aan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en ce sens, nous allons à l' encontre de l' ordre juridique actuel.

Голландский

wij draaien het standpunt van de huidige rechtsorde volledig om.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

monsieur le président, je recommande un vote à l' encontre de l' amendement 12.

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik ben tegen amendement 12.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c' est pourquoi nous avons voté pour la censure à l' encontre de la commission.

Голландский

wij hebben de tegen de commissie gerichte motie van afkeuring dan ook gesteund.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet objectif prime d' autres objections mineures ou forcées à l' encontre de nice.

Голландский

dit doel weegt ongetwijfeld zwaarder dan kleine of gekunstelde bezwaren tegen nice.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les procès intentés contre les journalistes vont à l' encontre de tous les principes juridiques.

Голландский

de processen tegen de journalisten druisen in tegen elk rechtsbeginsel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cette idée va à l’ encontre de l’ histoire européenne et des valeurs de l’ europe.

Голландский

dit idee gaat tegen de historische ervaring van europa en tegen de europese waarden in.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

or, l’ introduction de subventions et d’ avantages fiscaux va à l’ encontre de cette idée.

Голландский

de invoering van subsidies en belastingvoordelen druist in tegen dat idee.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or un certain nombre de décisions de l' ue vont aujourd'hui à l' encontre de ce principe.

Голландский

nu zijn er een aantal eu-besluiten genomen die tegen onze wetgeving indruisen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission est également préoccupée par l' issue du procès intenté à l' encontre de quatre dissidents.

Голландский

de commissie maakt zich eveneens ongerust over het proces dat tegen vier dissidenten is aangespannen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,121,219 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK