Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quel est alors le résultat de nos travaux?
wat hebben onze werkzaamheden nu opgeleverd?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous allons poursuivre nos travaux.
het werk wordt voortgezet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
faisons de la plénière la vitrine de nos travaux.
laten wij van de plenaire vergadering de etalage van ons werk maken.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous restons donc dans la lignée de nos travaux précédents.
wij houden ons dus aan de traditie van onze vroegere werkzaamheden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il ne s'agit plus du bon déroulement de nos travaux!
het communautaif recht voimt wat dat betreft geen beletsel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est elle qui nous a fourni la base de nos travaux.
zij is het namelijk die ons de basis voor ons werk heeft verschaft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la simplification de nos travaux ne peut se faire à ce prix!
ik zou tevens de verzekering willen krijgen dat een vorm een merk kan zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- votre proposition concerne l’ organisation de nos travaux.
u heeft een voorstel gedaan om de gang van zaken te regelen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
chers collègues, nous voilà parvenus au terme de nos travaux.
waarde collega's, we hebben het einde van onze werkzaamheden bereikt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
le contraire serait extrêmement préjudiciable pour la suite de nos travaux.
de verslagen van alle dg's zullen klaar zijn tegen be gin volgend jaar, hetgeen overeenkomt met het door u ge wenste verloop, en de conclusies van dit alles zullen in de eerste helft van 1999 getrokken worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
des dizaines de millions de concitoyens attendent les résultats de nos travaux.
tientallen miljoenen medeburgers wachten de resultaten van onze werkzaamheden af.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ceci ne concerne pas l'ordre du jour de nos travaux de ce jour.
handelingen van het europese parlement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
concentrer nos efforts sur l'étape finale et décisive de nos travaux.
pol pot van het toneel afvoert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans ces conditions, il souhaitait que nous maintenions l'ordre de nos travaux.
men moet er echter rekening mee houden dat ondertussen andere richtlijnen werden aangenomen, waarop deze richtlijn afgestemd en waaraan ze aangepast moet worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j'ai là les deux documents qui rendent compte de nos travaux d'hier.
ik heb hier twee documenten waarin verslag wordt uitgebracht van onze besprekingen van gisteren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
... à présent je vous demande donc de bien vouloir assurer la sérénité de nos travaux.
als vertegenwoordiger van het kleinste land van de twaalf, moet ik zeggen wat al eetdei is gezegd : u loopt einstig gevaat !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d'une façon générale, on peut dire que le résultat de nos travaux est satisfaisant.
in het algemeen moet worden gezegd dat onze werkzaamheden een bevredigend resultaat hebben gehad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette coopération a, à peu près, doublé le rythme de progression de nos travaux.»
5314000 dierlijke pathologie verbetering van de produktiviteit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est le cadre de nos travaux qui le veut, et j'en ai grand regret.
dat is te wijten aan het kader van onze werkzaam heden en ik betreur dat ten zeerste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mesdames et messieurs, nous sommes arrivés au terme de nos travaux, après une semaine spéciale.
geachte collega's, wij zijn aan het einde gekomen van onze werkzaamheden en van een bijzondere week.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: