Вы искали: inapplicables (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

inapplicables

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

les dispositions peuvent être déclarées inapplicables

Греческий

οι διατάξεις δύνανται να κηρυχθούν ανεφάρμοστες

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les propositions formulées sont irréalistes et inapplicables.

Греческий

Οι προτάσεις που παρουσιάστηκαν είναι ανέφικτες και διόλου πρακτικές.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

pour la commission, ces arguments sont également inapplicables ici.

Греческий

Κατά την άποψη της Επιτροπής, η αιτιολόγηση αυτή είναι εξίσου ανεφάρμοστη.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans les deux cas, les règlements respectifs ont été jugés inapplicables.

Греческий

Στις δύο περιπτώσεις οι αντίστοιχοι κανονισμοί κρίθηκαν μη εφαρμοστέοι.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

toutefois, les dispositions du paragraphe 1 peuvent être déclarées inapplicables :

Греческий

Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δύνανται να κηρυχθούν ανεφάρμοστες:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

les fabricants sont confrontés à des exigences dont on sait qu’elles sont inapplicables.

Греческий

Οι κατασκευαστές έρχονται αντιμέτωποι με απαιτήσεις που είναι γνωστό ότι είναι ανεφάρμοστες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les dispositions transposant la directive en droit interne ne sont pas claires ou sont inapplicables;

Греческий

εθνικοί κανόνες που μετέφεραν την οδηγία κατά τρόπο ασαφή και μη εφαρμόσιμο

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le défaut de notification ne rend cependant pas invalides et inapplicables les mesures adoptées."

Греческий

Εντούτοις, η μη κοινοποίηση δεν καθιστά άκυρα και ανεφάρμοστα τα θεσπισθέντα μέτρα."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

options autorisees par les directives comptables mais inapplicables par les entreprises qui souhaitent se conformer aux normes comptables internationales

Греческий

ΣΤ) ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΟΓΙΣΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΔΕΝ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΠΟΥ ΕΠΙΘΥΜΟΥΝ ΝΑ ΣΥΜΜΟΡΦΩΘΟΥΝ ΠΡΟΣ ΤΑ ΔΙΕΘΝΗ ΛΟΓΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

hoon de ces clauses abusives et de décréter que de telles clauses contractuelles seront légalement nulles et inapplicables.

Греческий

4 και 5 στην πρόταση ψηφίσματος, καταπιάνονται με αυτό το θέμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

on peut notamment espérer éviter des réglementations tatillonnes ou inapplicables sur le terrain grâce à la consultation des parties intéressées.

Греческий

Ελπίζεται, ειδικότερα, ότι θα καταστεί δυνατή η αποφυγή των υπερβολικά σχολαστικών ή μη εφαρμόσιμων κανονισμών χάρη στη διαβούλευση με τους ενδιαφερομένους.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

néanmoins, il ne s' agit pas d' imposer des mesures trop rigoureuses et inapplicables dans la réalité.

Греческий

Ωστόσο, δεν πρέπει να επιβάλουμε υπερβολικά αυστηρά και ανεφάρμοστα μέτρα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

les dispositions de l'article 81, paragraphe i, du traité ce sont par conséquent déclarées inapplicables pour une période de sept ans.

Греческий

Κατά συνέπεια, οι διατάξεις του άρθρου 81 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ κηρύχθηκαν ανεφάρμοστες για διάστημα επτά ετών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le paragraphe 3 de l'article 85 prévoit que, dans certaines conditions, les dispositions du paragraphe 1 peuvent être déclarées inapplicables.

Греческий

Το άρθρο 85 (3) προβλέπει ότι το άρθρο 85 (1 ) μπορεί να κηρυχθεί ανεφάρμοστο υπό ορισμένες προϋποθέσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

-permettre que les dates indiquées à l'article 109 soient modifiées dans certaines zones où des conditions climatiques exceptionnelles rendent inapplicables les dates normales.

Греческий

-επιτρέπουν οι ημερομηνίες που αναφέρονται στο άρθρο 109 να είναι διαφορετικές για ορισμένες ζώνες όπου οι έκτακτες κλιματολογικές συνθήκες καθιστούν ανεφάρμοστες τις κανονικές ημερομηνίες.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce nouvel article est inutile, puisque les dispositions faisant mention d’une audience deviennent tout bonnement inapplicables et sans objet si aucune audience n’a eu lieu.

Греческий

Αυτό το νέο άρθρο είναι περιττό, διότι, εάν δεν υφίσταται ακροαματική διαδικασία, οι διατάξεις που αναφέρονται σε ακροαματική διαδικασία δεν είναι σχετικές και επομένως δεν εφαρμόζονται.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«les dispositions de l'article 85, paragraphe 1, du traité cee sont déclarées inapplicables, conformément à l'article 85, paragraphe 3:

Греческий

Η προσφεύγουσα θα φέρει τα δικαστικά έξοδα της Επιτροπής και της παρεμβαίνουσας yves saint laurent parfums sa, καθώς και τα δικά της έξοδα

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-déclarer l'article 12 de l'annexe xiii du statut inapplicable conformément à l'article 241 ce;

Греческий

Ο προσφεύγων ζητεί από το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,651,880 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK