Вы искали: relève d’une (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

relève d’une

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

refit relève d'une responsabilité partagée.

Греческий

Το πρόγραμμα refit αποτελεί κοινή ευθύνη.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À cet égard, la cour relève, d’une part, que,

Греческий

Για παρεµφερείς λόγους,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la création de freeways relève d’une démarche volontaire.

Греческий

Η δημιουργία αρτηριών έχει εθελούσιο χαρακτήρα.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le mécanisme de gradation relève d'une approche radicalement différente.

Греческий

Ο μηχανισμός διαβάθμισης έχει εντελώς διαφορετική προσέγγιση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

construire l'europe relève d'une toute autre ambition!

Греческий

2 της Ομάδας ΕΣΚ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on relève une différence notable entre c2 et c1.

Греческий

Μεταξύ των επιλογών Γ2 και Γ1 υπάρχει μία σημαντική διαφορά.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le thème de la participation des travailleurs relève d'une législation différente.

Греческий

Πάντως, ο κανονισμός αυτός δεν είναι της αρεσκείας μας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la création d’un office interinstitutionnel relève d’une décision conjointe des institutions concernées.

Греческий

Η απόφαση για τη σύσταση ενός διοργανικού Γραφείου λαμβάνεται με από κοινού απόφαση των οικείων Θεσμικών Οργάνων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la participation des salariés au capital relève d’une longue tradition dans certains pays européens60.

Греческий

Η συμμετοχή των εργαζομένων στο μετοχικό κεφάλαιο έχει μακροχρόνια παράδοση σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες60.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le marché est un "chantier en cours" et relève d'une responsabilité partagée.

Греческий

Η ενιαία αγορά είναι ένα «έργο σε εξέλιξη» και αποτελεί κοινή ευθύνη.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il convient de rappeler que ce qui apparaît sur la face nationale relève d'une décision nationale.

Греческий

Υπενθυμίζεται ότι ό,τι αναφέρεται στην εθνική πλευρά είναι θέμα εθνικής απόφασης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cards 8 relève d'une conception plus stratégique de l'aide aux pays concernés par le processus.

Греческий

Το πρόγραμμα cards αποτελεί, όσον αφορά τη βοήθεια προς τις ενδιαφερόμενες χώρες, μια περισσότερο στρατηγική προσέγγιση.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la définition de sa structure, sa composition et ses règles de fonctionnement relève d'une décision du bureau.

Греческий

Ο καθορισμός της διάρθρωσης, της σύνθεσης και των κανόνων λειτουργίας της υπόκειται σε απόφαση του Προεδρείου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'action en question relève d'une compétence partagée selon l'article 71 du traité ce.

Греческий

Η δράση εμπίπτει στην από κοινού αρμοδιότητα βάσει του άρθρου 71 της Συνθήκης ΕΚ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la création de ces commissions relève d'une décision de laassemblée plénière qui confirme une décision prise par le bureau.

Греческий

Η σύσταση των επιτροπών αυτών υπόκειται σε απόφαση της ολομέλειας που εγκρίνει απόφαση του Προεδρείου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le droit au logement relève d’une obligation internationale des États membres que l’union européenne est tenue de prendre en considération.

Греческий

Το δικαίωμα στέγασης αποτελεί διεθνή υποχρέωση των κρατών μελών, την οποία πρέπει να λάβει υπόψη η Ευρωπαϊκή Ένωση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Французский

de l'avis du comité, cette utilisation relève d'une appréciation clinique et n'est pas os son ressort.

Греческий

Η επιτροπή συμφώνησε συνεπώς ότι η χρήση της ερυθροζίνης είναι αποδεκτή με την προϋπόθεση ότι τηρείται adi 0-0,1 mg/kg βάρους σώματος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

déterminer le marché géographique en cause à l'intérieur duquel les fournisseurs sont en concurrence relève d'une appréciation économique.

Греческий

Ο καθορισμός της γεωγραφικής αγοράς αναφοράς μέσα στην οποία βρίσκονται σε ανταγωνισμό οι προμηθευτές συνιστά οικονομική εκτίμηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'événement relève d'une discipline sportive importante et représente une valeur culturelle importante au sein de la communauté flamande;

Греческий

Η εκδήλωση αφορά σημαντικό άθλημα και έχει σημαντική πολιτιστική αξία για τη Φλαμανδική Κοινότητα·

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la création de ces commissions relève d'une décision de l'assemblée plénière qui confirme une décision prise par le sur proposition du bureau.

Греческий

Η σύσταση των επιτροπών αυτών υπόκειται σε απόφαση της Ολομέλειας, που επικυρώνει σχετική απόφαση κατόπιν προτάσεως του Προεδρείου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,840,400 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK