Вы искали: sans préférence (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

sans préférence

Греческий

Χωρίς προτίμηση

Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

régime tarifaire erga omnes (traitement npf, sans préférence)

Греческий

Δασμολογικό καθεστώς erga omnes (μεταχείριση ΜΕΚ, χωρίς προτίμηση)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je tiens à réaffirmer ici notre conviction qu' il n' y a pas de politique sociale ni de politique de plein emploi possible sans préférence nationale et européenne, et sans protéger nos marchés de la concurrence mondiale sauvage.

Греческий

Θέλω να επαναλάβω εδώ την πεποίθησή μας ότι δεν είναι δυνατή καμία κοινωνική πολιτική ούτε κάποια πολιτική πλήρους απασχόλησης χωρίς εθνική και ευρωπαϊκή προτίμηση, και χωρίς προστασία των αγορών μας από τον σκληρό παγκόσμιο ανταγωνισμό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

question 13 - les six connotations associées à l'expression "europe des régions" qui sont proposées dans le questionnaire sont acceptées, sans préférence particulière, par la majorité des participants.

Греческий

Η αύξηση των αρμοδιοτήτοιν και εξουσιών της κεντρικής διοίκησης οδήγησε σε μια περιττή, υπερβολική οργανωτική δομή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

au nom du groupe tdi, m. carl lang (f) s'est exclamé : rien ne va changer, vous continuez à appliquer des méthodes néfastes à l'éducation, à la politique des salaires, au droit du travail, à la protection sociale... il n'y a pas de politique sociale de plein emploi sans préférence nationale et européenne et de protection de nos marchés face à la concurrence sauvage.

Греческий

Στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας, η πρόταση ψηφίσματος ζητεί από την Ένωση και τις κυβερνήσεις των

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,577,774 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK