Вы искали: weimar (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

weimar

Греческий

Βαϊμάρη

Последнее обновление: 2012-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

triangle de weimar

Греческий

τρίγωνο της Βαϊμάρης

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

1999: weimar (allemagne)

Греческий

1999: Βαϊμάρη (Γερμανία)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ni pour moi, ni pour mes collègues weimar et partsch.

Греческий

Και οι τρεις μας υπερψηφίσαμε την τροπολο­γία αριθ. 7.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

weimar se trouve au coeur de la thuringe et au centre de l'allemagne réunifiée.

Греческий

ii ι ι 'm un/" Κοινοβούλιο

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l' allemagne, qui a connu la république de weimar, a peur de l' inflation.

Греческий

Η Γερμανία, η οποία έχει γνωρίσει τη Δημοκρατία της Βαϊμάρης, απέκτησε μια φοβία για τον πληθωρισμό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

lors du conseil du 5 novembre, les ministres ont désigné comme villes européennes de la culture stockholm pour 1998 et weimar pour 1999.

Греческий

Συνήφθη το πρωτόκολλο με το οποίο καθορίζονται οι δυνατότητες αλιείας και η οικονομική συμμετοχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της Μαδαγασκάρης για την περίοδο από 21 Μαΐου 1992 μέχρι 20 Μαΐου 1995 β).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le but du programme de weimar en tant que ville européenne de la culture 1999 est de contribuer à la discussion sur une coexistence pacifique durant le prochain millénaire.

Греческий

¿τείχος του προγράμματος της Βαϊμάρης, στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτιστικής πρωτεύουσας 1999, είναι να συμβάλει στη συζήτηση για μια ειρηνική συμβίωση κατά την επόμενη χιλιετία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

autoroutes contre l'autorité. goethe naquit à francfort­sur­le­main en 1 749 et passa l'essentiel de sa vie à weimar.

Греческий

Ο Γκαίτε γεννήθηκε στη Φρανκφούρτη το 1749 και πέρασε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στη Βαϊμάρη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

partie défenderesse: commission des communautés européennes (représentants: p. andrade et a. weimar, agents)

Греческий

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: p. andrade και a. weimar)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

partie défenderesse: commission des communautés européennes (représentants: l. escobar guerrero et a. weimar, agents)

Греческий

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: l. escobar guerrero και a. weimar)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme sous l'empire ou durant la république de weimar, en allemagne, seuls les länder sont compétents en matière de législation scolaire et donc pour ce qui touche à la scolarité obligatoire.

Греческий

Όπως στο Ράιχ των Κάιζερ και στη Δημοκρατία της Βαϊμάρης είναι στη Γερμανία τα κρατίδια αρμόδια, με βάση το Σύνταγμα της 23 Μαΐου 1949, για τη νομοθεσία στο σχολικό τομέα και κατά συνέπεια και για την υποχρεωτική εκπαίδευση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

partie défenderesse: commission des communautés européennes (représentants: v. joris, g. wilms et a. weimar, agents)

Греческий

Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [Εκπρόσωποι: v. joris, g. wilms και a. weimar,]Αντικείμενο της υποθέσεως

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

certains députés ont fait observer que cette pratique qui en réalité constitue une rupture institutionnelle des traités, se rattache à une série d'antécédents historiques regrettables familiers à ceux des députés allemands qui ont connu les effets néfastes de la rupture constitutionnelle pendant la république de weimar.

Греческий

Γιατί αποφασίσατε να μην ολοκ­ληρωθεί η εργασία, και σύμφωνα με ποιο άρθρο του Κανονισμού;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"le conseil accueille favorablement la lettre dite "de weimar", datée du 6 décembre 2010, signée par la france, l'allemagne et la pologne, dans laquelle il voit une contribution importante de nature à donner une impulsion à la mise en place de la politique de sécurité et de défense commune, notamment en vue de renforcer les capacités militaires et civiles en europe, en s'appuyant sur les efforts qui ont été déployés au cours des dernières présidences et sur les résultats déjà obtenus.

Греческий

«Το Συμβούλιο σημειώνει με ικανοποίηση την επιστολή της Βαϊμάρης της 6ης Δεκεμβρίου 2010, την οποία υπέγραψαν οι Γαλλία, Γερμανία και Πολωνία, ως σημαντική συμβολή στην προώθηση της ημερήσιας διάταξης για την ανάπτυξη της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας, μεταξύ άλλων προκειμένου να ενισχυθούν οι στρατιωτικές και μη στρατιωτικές ικανότητες στην Ευρώπη, με την αξιοποίηση των προσπαθειών και επιτευγμάτων των πρόσφατων Προεδριών.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,389,705 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK