Вы искали: oiseau mouche (Французский - Иврит)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Иврит

Информация

Французский

oiseau-mouche

Иврит

קוליבריים

Последнее обновление: 2012-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

oiseau

Иврит

עופות

Последнее обновление: 2014-05-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

oiseau épineux

Иврит

ציפור בשיח קוצני

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je suis un oiseau de nuit.

Иврит

אני ציפור לילה.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l'oiseau est dans son nid.

Иврит

הציפור נמצאת בקן שלה.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

quel est le nom de cet oiseau ?

Иврит

איך קוראים לציפור הזאת?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

comment s’appelle cet oiseau ?

Иврит

איך קוראים לציפור הזאת?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

un grand oiseau carnivore fait en tuiles mahjonggname

Иврит

name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

nous avons vu cet oiseau lorsqu'on a visité okinawa.

Иврит

ראינו את הציפור הזאת כשביקרנו באוקינאווה.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ils m`ont donné la chasse comme à un oiseau, ceux qui sont à tort mes ennemis.

Иврит

צוד צדוני כצפור איבי חנם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

comme l`oiseau qui erre loin de son nid, ainsi est l`homme qui erre loin de son lieu.

Иврит

כצפור נודדת מן קנה כן איש נודד ממקומו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

vous ne mangerez point de sang, ni d`oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez.

Иврит

וכל דם לא תאכלו בכל מושבתיכם לעוף ולבהמה׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la figure d`un animal qui soit sur la terre, la figure d`un oiseau qui vole dans les cieux,

Иврит

תבנית כל בהמה אשר בארץ תבנית כל צפור כנף אשר תעוף בשמים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, comme l`oiseau de la main de l`oiseleur.

Иврит

הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la gloire d`Éphraïm s`envolera comme un oiseau: plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.

Иврит

אפרים כעוף יתעופף כבודם מלדה ומבטן ומהריון׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. dieu vit que cela était bon.

Иврит

ויברא אלהים את התנינם הגדלים ואת כל נפש החיה הרמשת אשר שרצו המים למינהם ואת כל עוף כנף למינהו וירא אלהים כי טוב׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. et cela fut ainsi.

Иврит

ולכל חית הארץ ולכל עוף השמים ולכל רומש על הארץ אשר בו נפש חיה את כל ירק עשב לאכלה ויהי כן׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

oiseaux-mouches

Иврит

קוליבריים

Последнее обновление: 2012-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,608,384 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK