Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mère de toutes les délivrances!
belum pernah aku melihatnya selama 20 tahun karirku!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dieu est mon roi dès les temps anciens, lui qui opère des délivrances au milieu de la terre.
sejak semula engkaulah rajaku, ya allah, engkaulah yang menyelamatkan kami
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
j`élèverai la coupe des délivrances, et j`invoquerai le nom de l`Éternel;
aku akan membawa persembahan anggur bagi tuhan untuk bersyukur atas pertolongan-nya
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, a david, et à sa postérité, pour toujours.
allah memberi kemenangan besar kepada raja yang dilantik-nya, ia tetap mengasihi orang pilihan-nya, yaitu daud dan keturunannya untuk selama-lamanya
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"il m'a envoyé... "pour proclamer aux captifs la délivrance... "et aux aveugles le recouvrement de la vue...
ia telah mengutus aku untuk memberitakan pembebasan kepada orang-orang tawanan dan penglihatan bagi orang-orang buta, untuk membebaskan orang-orang yang tertindas."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование