Вы искали: antivariolique (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

antivariolique

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

vaccin antivariolique

Испанский

vacuna antivariólica

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

vaccin antivariolique homologué

Испанский

vacuna autorizada contra la viruela

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

imvanex® suspension injectable vaccin antivariolique

Испанский

imvanex® suspensión inyectable vacuna antivariólica

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vaccin antivariolique (virus vivant modifié de la vaccine ankara)

Испанский

vacuna antivariólica (virus vacunal vivo modificado de ankara)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

augmentation de la couverture vaccinale nationale antivariolique des enfants de moins de 5 ans

Испанский

aumento de la cobertura nacional de vacunación contra la viruela a los niños menores de 5 años

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(tels que l'antitoxine diphtérique, la globuline antivariolique, la globuline antilymphocytique).

Испанский

— los agentes utilizados ¡tara provocar una inmunidad pasiva (como la antitoxina difterica, la globulina antivariólica, la globulina amilinfocíiiea).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la vaccination antivariolique est une intervention prioritaire du fait que la variole peut prendre des proportions épidémiques et est facilement évitable.

Испанский

se asigna prioridad a la vacunación contra el sarampión por cuanto esta enfermedad puede alcanzar proporciones epidémicas y resulta fácil de prevenir.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(tels que le vaccin anticholérique, le bcc, le vaccin anripoliumyélitiquc, le vaccin antivariolique), lique),

Испанский

¡os agentes utilizados para diagnosticar el estado de inmunidad, en particular la tubcrculina y la tuberculina

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

i) les agents utilisés en vue de provoquer une immunité active tels que le vaccin anticholérique, le bcg, le vaccin antipoliomyélitique, le vaccin antivariolique;

Испанский

i) los agentes utilizados para provocar una inmunidad activa como la vacuna anticolérica, el bcg, la vacuna antipoliomelítica, la vacuna antivariólica;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

iii) les agents utilisés en vue de provoquer une immunité passive tels que l'antitoxine diphtérique, la globuline antivariolique, la globuline antilymphocytique;

Испанский

iii) los agentes utilizados para provocar una inmunidad pasiva, como la antitoxina diftérica, la globulina antivariólica, la globulina antilinfocítica;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

deux études cliniques ont montré qu’imvanex est à même de stimuler une réponse immunologique en présence d’une mémoire immunitaire préexistante induite soit par un vaccin antivariolique homologué administré longtemps auparavant, soit deux ans après imvanex.

Испанский

en dos estudios clínicos se ha demostrado que imvanex es capaz de reforzar una respuesta de memoria inmunitaria preexistente inducida por vacunas autorizadas contra la viruela hace mucho tiempo o dos años después de imvanex.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- le service a donné des instructions aux services de santé sur les mesures à prendre en cas d'infection par la maladie du charbon; des informations spécifiques détaillées ont été communiquées au personnel médical dans le pays; des mesures ont été prises afin d'examiner l'efficacité des vaccins antivarioliques;

Испанский

- el servicio del oficial nacional de salud pública emitió una orden para los servicios de salud sobre las medidas que habrían de adoptar en caso de infección con ántrax; se proporcionó información especial detallada al personal médico del país; se adoptaron medidas para examinar la eficiencia de las vacunas contra la viruela;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,137,346 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK