Вы искали: applaudi (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

applaudi

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

j'ai applaudi.

Испанский

yo aplaudí.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout le parlement a applaudi.

Испанский

toda la cámara le ha dedicado un aplauso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ceci mérite d'être applaudi.

Испанский

cabe acogerlo con satisfacción.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

qu'est-ce que vous avez applaudi?

Испанский

¿qué han aplaudido, entonces?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et l'opinion éclairée a applaudi.

Испанский

y el critero experto lo aclamó.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plusieurs internautes ont applaudi la mesure.

Испанский

algunos internautas han aplaudido esta decisión.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la foule a applaudi pendant plusieurs minutes.

Испанский

la multitud aplaudió por varios minutos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les utilisateurs de twitter ont applaudi la nouvelle :

Испанский

quienes usan twitter aplaudieron la noticia:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai applaudi sans même m'en rendre compte ...

Испанский

aplaudí sin darme ni cuenta de lo que estaba haciendo...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains ont applaudi quand le roi est passé devant eux.

Испанский

algunas personas lo aplaudían mientras pasaba.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les membres du conseil d'administration l'ont applaudi.

Испанский

los miembros de la junta ejecutiva le dedicaron una salva de aplausos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au contraire, leur exploit est souvent davantage applaudi que condamné.

Испанский

por el contrario, sus hazañas reciben más aplausos que condena.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort.

Испанский

cuando el equipo de cocina entró, todos aplaudieron muy fuerte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons applaudi, chanté et acclamé les orateurs d'une seule voix.

Испанский

aplaudimos, cantamos y vitoreamos con una sola voz.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les médias sociaux ont applaudi l'attitude de malala face aux terroristes religieux.

Испанский

los medios de comunicación social han aplaudido la posición de malala contra los terroristas religiosos.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commissaire a également applaudi l'ac tion erasmus du programme socrates, fi-

Испанский

viviane reding © comunidad europea, 2001

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

m. bocklet notamment l'a très clairement montré hier et je l'ai applaudi.

Испанский

al contrario, estamos total mente interesados en generar paz.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la convivialité de son interface utilisateur pour la configuration serveur a été particulièrement applaudie.

Испанский

la facilidad de manejo de la interfaz gráfica de usuario para la utilización en servidores recibió especiales halagos.

Последнее обновление: 2016-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,252,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK