Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Šiuo tikslu bendrija priėmė priemones, skirtas:
spoločenstvo na tento účel prijalo opatrenia na:
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
(6) konvencija turėtų būti patvirtinta, kad bendrija galėtų tapti jos šalimi neviršydama savo kompetencijos.
(6) dohovor by sa mal schváliť, aby sa spoločenstvu umožnilo stať sa jeho zmluvnou stranou v rámci jej právomoci.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
bendrijos kompetencijos sritis ir naudojimasis ja dėl savo pobūdžio nuolat kinta, todėl prireikus europos bendrija papildys arba iš dalies pakeis šią deklaraciją laikydamasi konvencijos 67 straipsnio 3 dalies.
rozsah a výkon právomoci spoločenstva vo svojej podstate podliehajú neustálemu vývoju a spoločenstvo v prípade potreby toto vyhlásenie zmení a doplní v súlade s článkom 67 ods.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
(8) bendrija, deponuodama patvirtinimo dokumentą, taip pat turėtų pateikti pareiškimą dėl ginčų sprendimų pagal konvencijos 66 straipsnio 2 dalį,
(8) pri ukladaní listiny o schválení by spoločenstvo malo uložiť aj vyhlásenie o riešení sporov podľa článku 66 ods.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
(7) bendrija, deponuodama patvirtinimo dokumentą, taip pat turėtų pateikti deklaraciją dėl europos bendrijos kompetencijos konvencijos 67 straipsnio 3 dalyje reglamentuojamų klausimų atžvilgiu.
(7) pri ukladaní listiny o schválení by spoločenstvo malo uložiť aj vyhlásenie o rozsahu právomoci európskeho spoločenstva vzhľadom na záležitosti upravené dohovorom podľa jeho článku 67 ods.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
bendrija taip pat pažymi, kad ji turi kompetenciją vidaus rinkos, kurią sudaro vidaus sienų neturinti erdvė, kurioje pagal europos bendrijos steigimo sutarties nuostatas užtikrinamas laisvas prekių, kapitalo ir paslaugų judėjimas, tinkamo veikimo srityje.
spoločenstvo tiež zdôrazňuje, že má právomoc, pokiaľ ide o riadne fungovanie vnútorného trhu tvoriaceho priestor bez vnútorných hraníc, v ktorom je v súlade s ustanoveniami zmluvy o založení európskeho spoločenstva zaručený voľný pohyb tovaru, kapitálu a služieb.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество: