Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3. Épuisement de toutes autres mesures moins restrictives
3. agotamiento de opciones y otras medidas menos restrictivas
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
f. etude et promotion de toutes autres solutions pouvant
f. desarrollo y expansión de todas las demás alternativas
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
d) participation aux réunions et activités de toutes autres associations
d) participación en reuniones y actividades de cualquier otro tipo de asociación
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
droit à la participation aux réunions et activités de toutes autres associations
derecho de participación en las reuniones y actividades de cualesquiera otras asociaciones
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
h) s'acquitter de toutes autres fonctions prescrites par la loi.
h) cualquier otra función que le atribuyan las leyes.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
contributions de toutes les parties
contribuciones indicativas de todas las partes
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
4) elle s'acquitte de toutes autres tâches prévues par la loi.
4. realizar cualesquiera otras actividades estipuladas en la legislación.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- en s'acquittant de toutes autres tâches à lui prescrites par la loi.
- cumplimiento de otras obligaciones previstas por la ley.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
consultation de toutes les parties intéressées
consulta de todas las partes interesadas
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1. les obligations de toutes les parties
1. obligaciones de todas las partes
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
d. apports de toutes les parties prenantes
d. contribuciones de todos los interesados pertinentes
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 5
Качество:
26. les jordaniens peuvent adhérer à un parti politique, indépendamment de leur race, de leur couleur ou de toutes autres considérations.
26. los ciudadanos jordanos pueden afiliarse a los partidos políticos independientemente de su raza, color o de cualquier otra consideración.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
décrire les responsabilités de toutes les parties concernées.
descríbanse las responsabilidades de todos los implicados.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
:: progression vers une obligation mutuelle de toutes les parties de rendre des comptes.
:: procurar que todas las partes interesadas sean mutuamente responsables.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
rappelant l'obligation de toutes les parties de respecter le droit international humanitaire,
recordando la obligación de todas las partes de respetar el derecho internacional humanitario,
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
5. de toutes autres mesures qui pourraient contribuer à consolider, développer et intensifier le dialogue politique entre les parties ;
5. cualesquiera otros medios que contribuyan a consolidar, desarrollar e intensificar el diálogo político entre las partes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la liste des substances dont l'emploi est autorisé, à l'exclusion de toutes autres (liste positive);
una lista de las sustancias cuyo empleo se autoriza con exclusión de todas las demás (lista positiva);
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ces associations sont indépendantes de l'etat, des partis politiques, des organisations religieuses ou de toutes autres et jouissent de l'autonomie.
esas asociaciones son independientes del estado, de los partidos políticos, de las asociaciones religiosas y de todas las demás organizaciones, y gozan de un estatuto de autonomía.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le concept de «bioraffinage», qui consiste à tirer le maximum de toutes les parties de la plante;
el concepto de «biorefinería», para obtener el máximo rendimiento de todas las partes de las plantas;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
je n'exclus toutefois pas la possibilité que la discussion révèle encore de tout autres aspects.
su país de origen proporciona buenas indicaciones y ejemplos al respecto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: