Вы искали: essayaient (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

essayaient

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

nationale essayaient de transférer ces méthodes et

Испанский

un contenido multidisciplinario tan am que d'entreprise para el mundo empresarial y la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous savions qu'ils essayaient de le cacher.

Испанский

sabíamos que intentaban esconderlo.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui essayaient de s'échapper ont été abattus.

Испанский

a quienes trataron de huir los mataron a tiros.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces cas nécessitaient des interventions mais les autorités essayaient de les limiter.

Испанский

marruecos intentaba limitar esas intervenciones.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'hôpital était bondé des personnes qui essayaient de voir le bébé.

Испанский

el hospital estaba atestado de gente que se reunió para echar un vistazo de la bebé.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelques instants après, les policiers essayaient de provoquer une explosion contrôlée.

Испанский

unos instantes después, los policías trataron de provocar una explosión controlada.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains apologistes essayaient de nous persuader que l'idéologie communiste était bénigne.

Испанский

los apologistas trataron de persuadirnos de que la ideología del comunismo era benigna.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les autorités essayaient de limiter l'utilisation de la langue russe dans tous les domaines.

Испанский

las autoridades estaban intentando limitar el empleo del ruso en todas las esferas de la vida.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains villageois auraient été tués alors qu'ils essayaient de se mettre à l'abri.

Испанский

algunos aldeanos murieron por disparos mientras intentaban encontrar refugios.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est comme s'ils essayaient de nous casser. ‪#endsh‬ ‪#egypt‬

Испанский

es como si estuvieran tratando de quebrarnos. ‪#endsh‬ ‪#egypt‬

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

22. peu d'etats rassemblaient ou essayaient de rassembler des données sur le nombre de crimes non signalés.

Испанский

22. pocos de los estados incluidos en la muestra recogían o intentaban recoger datos sobre el número de delitos no denunciados.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des tireurs embusqués tiraient sur les personnes qui essayaient de sortir de l'est de la ghouta sans passer par les barrages.

Испанский

los francotiradores disparaban contra personas que intentaban salir o entrar en ghouta oriental sin pasar por los puestos de control.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

40. la haut—commissaire a noté avec inquiétude que certains États essayaient de concilier protection et contrôle dans leurs législations nationales.

Испанский

40. la alta comisionada ha tomado nota con inquietud de que algunos estados intentan conciliar la protección y el control en sus legislaciones nacionales.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e) bedri yagan et d'autres personnes avaient été tués par des membres des forces de sécurité qui essayaient de les capturer.

Испанский

e) bedri yagan y otros habían sido muertos por fuerzas de seguridad en su intento por capturarlos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que les moscovites terrorisés essayaient d'obtenir des nouvelles de leurs proches ou amis, le réseau de téléphone mobile au centre de moscou a cédé.

Испанский

a medida que los aterrorizados moscovitas empezaron a verificar si sus amigos o parientes estaban vivos, la red de telefonía celular en el centro de moscú dejó de funcionar.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, des millions de personnes vulnérables dans les pays pauvres, qui essayaient déjà de survivre, sont confrontés à des difficultés encore plus grandes.

Испанский

hoy, millones de personas vulnerables en los países pobres, que probablemente ya se encontraban tocando fondo, encaran dificultades aún mayores.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- vous voyez, dit athos en montrant à lord de winter mme bonacieux morte et d'artagnan que porthos et aramis essayaient de rappeler à la vie.

Испанский

ya lo veis dijo athos señalando a lord de winter a la señora bonacieux muerta y a d'artagnan, al que porthos y aramis trataban de que recobrara el conocimiento.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que les soldats libanais essayaient de le réparer, une patrouille des forces de défense israéliennes composée de plusieurs véhicules (chars merkava) est arrivée sur place.

Испанский

mientras los soldados de las fuerzas armadas del líbano trataban de reparar el vehículo, llegó una patrulla de las fdi integrada por varios vehículos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les six ont indiqué qu’ils avaient été avertis que, conformément aux ordres de makenga, ils seraient tués s’ils essayaient de s’échapper.

Испанский

los seis afirmaron que se les había advertido de que si trataban de huir serían matados por orden del coronel makenga.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

@mauritaniedem1: des voyous essayaient de tabasser le reporter d' #aljazeera mohamed baba achefagha. mais les manifestants se sont interposés #mauritania

Испанский

@mauritaniedem1: algunos matones estaban tratando de pegarle al reportero de #aljazeera, mohamed baba achefagha, pero los manifestantes lo impidieron. #mauritania

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,315,865 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK