Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorrei incontrarmi con un ragazzo
quiero tener una cita con un chico
Последнее обновление: 2013-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo quiero quedar con un chico pero
yo quiero quedar con un chico
Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[5] el crédito fue firmado con un plazo de reembolso de 3 años.
[5] el crédito fue firmado con un plazo de reembolso de 3 años.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de fond pour comprendre les questions et les con- d'un
en esta etapa son especial mente importantes la independencia, la objetividad y la impar cialidad
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
\msguid.dll contient un id unique de l'ordinateur infecté.
\msguid.dll contiene un id único del ordenador infectado.
Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
con un aiuto di 25 eur per pianta la dotazione finanziaria si limiterebbe pertanto a 400 piante.
con un aiuto di 25 eur per pianta la dotazione finanziaria si limiterebbe pertanto a 400 piante.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
[17] realizzato con un intervento dello stato, si veda nota n. 4.
[17] realizzato con un intervento dello stato, si veda nota n. 4.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si ritiene che il tempo necessario per caricare con un camion le barbabietole in italia continentale e trasportarle in sardegna sia di più o meno 5 giorni.
si ritiene che il tempo necessario per caricare con un camion le barbabietole in italia continentale e trasportarle in sardegna sia di più o meno 5 giorni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
essa ha quindi chiesto informazioni su tale esenzione complementare alle autorità italiane con un fax datato 10 giugno 2004 [2].
essa ha quindi chiesto informazioni su tale esenzione complementare alle autorità italiane con un fax datato 10 giugno 2004 [2].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(1) en julio de 2002 se acordó con un grupo de bancos privados un préstamo sindicado por un importe máximo de 75 millones de euros.
(1) en julio de 2002 se acordó con un grupo de bancos privados un préstamo sindicado por un importe máximo de 75 millones de euros.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
secondo la commissione, per le società con un azionariato molto frammentato il ricorso ad una o più banche incaricate di garantire il buon esito dell'operazione è necessario per portare a termine un aumento di capitale sul mercato.
secondo la commissione, per le società con un azionariato molto frammentato il ricorso ad una o più banche incaricate di garantire il buon esito dell'operazione è necessario per portare a termine un aumento di capitale sul mercato.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pour utiliser les appels premium skype (beta) et accéder au contenu, vous vous servez du logiciel skype depuis votre compte utilisateur pour appeler un id utilisateur skype désigné qui fournit le contenu.
para utilizar las llamadas especiales (beta) de skype y tener acceso al contenido, debe realizar una llamada a través del software de skype con su cuenta de usuario a un nombre de usuario de skype designado en el que se ofrezca contenido.
Последнее обновление: 2013-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di conseguenza, la commissione, nell'esaminare la compatibilità di un aiuto di stato con il mercato comune, ha la facoltà di prendere in considerazione al tempo stesso l'effetto cumulativo di tale aiuto con un aiuto precedente e il fatto che l'aiuto precedente non sia stato rimborsato [13].
di conseguenza, la commissione, nell'esaminare la compatibilità di un aiuto di stato con il mercato comune, ha la facoltà di prendere in considerazione al tempo stesso l'effetto cumulativo di tale aiuto con un aiuto precedente e il fatto che l'aiuto precedente non sia stato rimborsato [13].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.