Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je tiens à vous rencontrer
me gustaria conocerte
Последнее обновление: 2013-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens à vous saluer, john!
ciertamente quiero felicitarle, john.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je tiens à les en
quiero dar las gracias por ello.
Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je tiens à confirmer ceci.
quisiera confirmar esto.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens à les en remercier.
está, por ejemplo, la cuestión del acceso de nuestros productos alimenticios al mercado japonés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens à les en féliciter.»
les felicito por este éxito.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis très heureux de vous connaître.
estoy encantado de conocerle.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faites-vous connaître.
¡dése a conocer!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-- je tiens à ce cheval, athos.
yo me quedo con el caballo, athos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens mon homme.
tengo a mi hombre.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens à l'en remercier chaleureusement.
quisiera darle las gracias.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je tiens mon homme. »
ya tengo asegurado a mi hombre.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens cependant à faire quelques observations.
no obstante, quisiera profundizar en algunas observaciones.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- et je tiens ma parole.
y mantengo mi palabra.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutefois, je tiens à souligner plusieurs éléments :
sin embargo, deseo señalar lo siguiente:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens ces vérités pour évidentes.
creo que estas verdades son evidentes por sí mismas.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- je tiens le mien, dit d'artagnan.
yo tengo el mío dijo d'artagnan.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout le monde veut vous connaître, vous êtes célèbre.
todo el mundo quiere conocerle, usted es famoso.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai peur de vivre dans ce pays et je suis bien contente de ne pas vous connaître personnellement...
me da miedo vivir en este país, y estoy contento de no tener a ninguno de ustedes delante en persona.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment faites-vous connaître l'existence de ces fonds?
¿cómo se da a conocer la existencia de esos fondos?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: