Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pharamp vous souhaite à tous un joyeux noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie.
pharamp os desea a todos una feliz navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
est-ce que ta vie est chaotique ?
¿es tu vida caótica?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
les juridictions de chaque pays ont un rôle crucial à jouer pour que les droits des femmes enceintes soient respectés, et que leur vie soit préservée.
los tribunales de cada país pueden desempeñar un papel fundamental a la hora de reafirmar los derechos de las mujeres embarazadas y de proteger su vida.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
mais pour cela, il faut que l'économie moldave soit prospère, que les gens ne manquent de rien et que la vie soit un petit paradis.
aunque para esto, la economía moldava necesita estar en auge, la población necesita tener de todo y la vida debiera ser un pequeño paraíso.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.
puesto que ante mis ojos tú eres de gran estima, y eres honorable, y yo te amo, daré hombres por ti, y pueblos por tu vida
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nous le déplorons. nous voulons que l'air soit propre, nous voulons que l'eau soit propre et que le cadre de vie soit bon, mais il faut mesurer le coût de tout cela.
pearce un sentido de equilibrio que no siempre se ha puesto de manifiesto en este debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
de peur qu`en l`apprenant il ne te couvre de honte, et que ta mauvaise renommée ne s`efface pas.
no sea que te deshonre el que te oye, y tu infamia no pueda ser reparada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le comité s'inquiète toutefois de ce que les enfants autochtones, migrants ou vivant dans des régions rurales aient un accès limité à l'éducation de base et aux soins de santé et que leur niveau de vie soit faible.
no obstante, al comité le preocupa el acceso limitado de los niños indígenas, los niños migrantes y los que viven en zonas rurales a la educación y los servicios de salud básicos, así como su bajo nivel de vida.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-nous fait périr, et ils n'eurent point de secoureur.
¡cuántas ciudades hemos hecho perecer, más fuertes que tu ciudad, que te ha expulsado, sin que hubiera quien les auxiliara!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
À mauthausen, en autriche, le sergent fred friendly a écrit à sa mère : << je veux que tu te souviennes et que tu ne laisses jamais nos amis incrédules oublier que ta chair et ton sang ont vu tout cela.
desde mauthausen, en austria, el sargento fred friendly le escribió a su madre: "no quiero que olvides nunca ni que dejes que olviden nuestros amigos incrédulos, que tu propia carne y tu propia sangre vieron esto.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il est inacceptable que le droit à la vie soit nié et que l'on fasse fi de la souffrance de personnes qui sont déjà en situation de vulnérabilité.
nunca puede ser aceptable privar a alguien del derecho a la vida ni olvidar los sufrimientos de las personas que se encuentran ya en una posición vulnerable.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
et à adam il dit: "parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as alors mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: "tu ne dois pas en manger", maudit est le sol à cause de toi. c'est dans la douleur que tu en mangeras les produits tous les jours de ta vie.
y a adán él dijo: “porque tú has escuchado la voz de tu mujer y que tú has entonces comido del árbol a propósito del cual yo te había dado esta orden: “tú no debes que comer”, maldito es el suelo a causa de ti. es en el dolor que tú comerás los productos todos los días de tu vida.
Последнее обновление: 2013-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.