Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ces manifestations seraient fortement médiatisées.
también se podrían divulgar ampliamente mediante una extensa cobertura de los medios de difusión.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ces différentes manifestations ont été largement médiatisées.
los diversos actos han sido ampliamente difundidos en los medios de comunicación.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
les contributions aux conférences très médiatisées sont maintenues.
within this, contributions to high visibility conferences are being continued.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
les audiences ont été largement médiatisées et ont suscité un grand intérêt.
la celebración de la vista fue ampliamente anunciada y se manifestó un grado considerable de interés en los procedimientos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
des opérations de police médiatisées suivies de mises en examen pour terrorisme.
notorias redadas de seguridad con las subsiguientes acusaciones de terrorismo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
des émissions médiatisées et autres interventions permettent de sensibiliser les populations locales.
hay programas de medios de difusión y actividades comunitarias de sensibilización para hacer frente a esas situaciones.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
es cierto que a veces las operaciones con gran cobertura en los medios de comunicación cuentan con abundantes recursos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
7.3 de récentes affaires très médiatisées ont renforcé l’opposition au rdie:
7.3 algunos asuntos recientes de particular notoriedad han reforzado la oposición frente a la rcie:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
durant les campagnes électorales, les activités des partis sont médiatisées largement et de façon impartiale.
ha habido una cobertura amplia e imparcial de las actividades de los partidos durante las campañas políticas.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en 2008, a présidé la division pénale nouvellement créée de la cour suprême qui a jugé de nombreuses affaires pénales très médiatisées.
en 2008, pasé a presidir la recientemente creada sala penal del tribunal supremo, lo cual me llevó a juzgar numerosas y destacadas causas penales.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
des manifestations médiatisées, telles que la semaine mondiale de l'entreprenariat, sont donc de la plus haute importance.
57. así pues, los eventos de gran visibilidad, como la semana mundial de la empresa revisten la mayor importancia.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
iii. proposition de création d'un fonds d'affectation spéciale pour les situations d'urgence peu médiatisées
iii. fondos fiduciarios propuestos para emergencias "poco visibles "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
celles-ci sontparfois très connues,comme les prévisionsmétéorologiques.d’autres sont nettementmoins médiatisées. petit tour d’horizon.
a veces muy conocidas, como la previsionesmeteorológicas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mais l’anecdote révèle un aspect problématique des échanges d’arguments chiffrés sur des thèmes techno- scientifiques dans nos sociétés hyper-médiatisées.
pero la anécdota revela otra problemática: la de los debates con argumentos basados en cifras en torno a temas tecnocientíficos en nuestras sociedades mediatizadas en exceso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: