Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
merci de votre compréhension.
(el parlamento aprueba la resolución legislativa)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
merci beaucoup de votre compréhension.
muchas gracias a ustedes.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
merci de votre attention
muchas gracias por su atención.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
merci de votre attention.
agradezco su atención.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
merci de votre compréhension et de votre coopération.
agradezco su comprensión y cooperación.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
merci de votre soutien.”
gracias por su apoyo.”
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je vous remercie de votre compréhension.
gracias por su comprensión.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
je vous remercie de votre compréhension. (')
les expreso mi agradecimiento por su comprensión. (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
le président. — merci pour votre compréhension, monsieur elliott.
(el parlamento aprueba la resolución)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
là, je demande votre compréhension.
el informe bourlanges muestra un camino practicable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous comptons sur votre compréhension.»
tribunal de primera instancia
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je vous remercie pour votre compréhension.
gracias por su comprensión.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
j'en appelle à votre compréhension!
les ruego lo comprendan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je vous en remercie je vous remercie de votre compréhension.»
se lo agradezco. les agradezco su comprensión.»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je vous remercie de votre compréhension et de votre collaboration.
le agradezco su comprensión y cooperación.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
ici encore, je voudrais demander votre compréhension.
hasta ahora esto no ha sucedido.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous vous demandons votre compréhension et votre considération.
esperamos su comprensión y consideración.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
m. noburu (japon) (parle en anglais) : merci de votre compréhension, monsieur le président.
sr. noburu (japón) (habla en inglés): le agradezco su comprensión, sr. presidente.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous suis très reconnaissante pour votre générosité et votre compréhension.
les agradezco muchísimo su generosidad y su comprensión.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
au nom du groupe africain, je vous remercie sincèrement de votre compréhension et de votre persévérance.
en nombre del grupo de estados de África, estoy muy agradecido por su comprensión y perseverancia.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: