Вы искали: nébuleux (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

nébuleux

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

etat nébuleux

Испанский

mareo

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

thazard nébuleux

Испанский

carite indochino

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

on a dit que l'acquis de schengen est nébuleux.

Испанский

se ha dicho que el acervo de schengen es nebuloso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

simple oui, mais bien trop nébuleux pour laisser les scientifiques se débrouiller avec ces quelques mots.

Испанский

simple sí, pero demasiado impreciso para dejar que los científicos interpreten estas palabras.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

m. prodi insiste sur la société civile, terme nébuleux tout comme la gouvernance.

Испанский

en una resolución sobre las políticas económicas en la zona euro, el parlamento europeo coincide con la comisión europea en la necesidad de reforzar la coordinación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

parait souvent nébuleux, les derniers arrivants étant en général mieux "coordonnés" que les

Испанский

plo, puede haber una separación de los temas a tratar (énfasis nacional en tecnología, énfa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

sur le plan économique, l'industrialisation et les politiques de plein emploi restent des objectifs nébuleux.

Испанский

en el terreno económico, las políticas de industrialización y pleno empleo continúan siendo una meta difícil de alcanzar.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

au moment de la rédaction du présent document, les résultats de la cinquième assemblée de révision demeuraient nébuleux et sources de controverses.

Испанский

en el momento de elaborar el presente informe, sin embargo, seguían sin esclarecerse los resultados de la quinta convención encargada de la revisión, que seguían siendo objeto de controversia.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la commission a eu relativement beaucoup de temps pour examiner cette question, pourtant ce qu'elle a proposé est plutôt nébuleux.

Испанский

si bien es normal examinar los pro blemas en el seno de la csce, por el contrario, el he cho de querer encontrar soluciones fuera de los límites de la europa occidental en relación con los estados unidos sería dar muestras de una ingenuidad irresponsable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

la dégradation des forêts a différentes causes, et les systèmes d’administration et de gestion des forêts sont dissemblables et souvent nébuleux.

Испанский

la degradación de los bosques tiene diferentes causas, y los sistemas de administración y tenencia de los mismos son diversos y con frecuencia poco claros.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les faits qui sous-tendent cette affirmation présomptueuse sont nébuleux, en particulier du fait que le rapporteur proclame que >.

Испанский

no está claro cuál es el fundamento objetivo de esa confiada afirmación sobre todo en vista de que en el informe se expresa que "no hay claridad en cuanto a los planes de israel o sus intenciones respecto del futuro de gaza ".

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

3.1.1 le cese considère que ce critère de "perspective fondée" est par trop nébuleux et peut déboucher sur une interprétation restrictive.

Испанский

3.1.1 el cese considera que el criterio de la «perspectiva fundada» no es nada claro y puede llevar a una interpretación limitada.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

22. la cinquième catégorie porte sur certains types de délits, aux contours nébuleux, comme le manque de respect et la résistance à l'autorité.

Испанский

22. la quinta categoría abarca ciertos aspectos de delitos poco claros en sí, sobre todo en lo que atañe a la falta de respeto y a la resistencia a las autoridades.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

3.1.1 le comité considère que ce critère de "perspective fondée" est par trop nébuleux sur le plan juridique et peut déboucher sur une interprétation restrictive.

Испанский

3.1.1 el cese considera que el criterio de la «perspectiva fundada» no es nada claro desde el punto de vista jurídico y puede llevar a una interpretación limitada.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le caractère nébuleux de la hiérarchie des anti-balaka a été un obstacle parmi tant d'autres à l'ouverture d'un dialogue suivi.

Испанский

la cambiante estructura de mando de las milicias antibalaka, entre otros problemas, fue un obstáculo para la apertura de un diálogo estructurado.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il ne faut pas oublier non plus que les réseaux nébuleux de courtiers d'armes défient souvent les embargos sur les armes décrétés par les nations unies et autres mesures en vigueur pour contrôler le commerce illicite d'armes légères.

Испанский

también debemos tener en cuenta que las nebulosas redes de intermediarios de armas a menudo desafían los embargos de armas de las naciones unidas y otras medidas para controlar el comercio ilícito de armas pequeñas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

109. quelques normes incontestées mises à part, comme l'interdiction de la torture, l'interdiction de l'esclavage, l'interdiction du génocide et l'interdiction de la discrimination raciale, le concept de normes du jus cogens demeure nébuleux.

Испанский

más allá de unas pocas normas indiscutibles, como la prohibición de la tortura, la prohibición de la esclavitud, la prohibición del genocidio y la prohibición de la discriminación racial, el concepto de las normas de jus cogens es impreciso.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,836,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK