Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le jeu vous ramène à la 1gm.
el juego le remonta a la primera guerra mundial.
Последнее обновление: 2012-11-03
Частота использования: 1
Качество:
ceci nous ramène au monde des ong.
esto me lleva de nuevo al mundo de las ong.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
moezali nous ramène dans le passé :
moezali nos hace retroceder en la historia :
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ce qui nous ramène à nous-mêmes.
esto nos vuelve a llevar a nosotros mismos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cela nous ramène au projet de résolution.
esto nos lleva de nuevo al proyecto de resolución.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en fait, tout se ramène à la terre.
después de todo, por debajo de todo está la tierra.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
1) ramène (le palmier) au magasin.
1) devuélvanla a el área de almacenaje.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
alors, le conseil nous ramène à la raison.
estamos ahí.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
peu importe que ce gosse ne ramène rien chez lui.
no importa si el chico trae algo de vuelta.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
cet ajustement ramène les coûts indemnisables à usd 67 587.
en virtud de dicho ajuste los costos resarcibles se reducen a 67.587 dólares de los ee.uu.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ce qui me ramène à paris contre bagdad et beyrouth.
lo que me trae de vuelta a la comparación de parís con bagdad y beirut.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dans ce domaine, tout se ramène à une question de preuve.
este tema será una mera cuestión de prueba.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
je sais que tout cela ramène à la décision du conseil de 1987.
sé que todo se remonta a la decisión del consejo de 1987.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ceci vous ramène au niveau d'exécution (runlevel) 3.
el siguiente capítulo explica como configurar kdm los capítulos posteriores describen como configurar su sistema para poder utilizar kdm, como crear e instalar kdm desde las fuentes, y como aprender más acerca de kdm y el proyecto kde.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
l'apport du traité se ramène à quatre idées simples.
la aportación del tratado se resume en cuatro ideas sencillas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
218. cet ajustement ramène le montant des dépenses indemnisables à usd 7 777.
218. este ajuste reduce los gastos resarcibles a 7.777 dólares de los ee.uu.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la belgique ramène son déficit nominal à 2,7 % du pib en 2013.
bélgica reducirá el déficit global al 2,7 % del pib en 2013.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
cela ramène nécessairement au rôle que doivent jouer le commerce et la politique commerciale.
ello conduce necesariamente a examinar la función del comercio y la política comercial.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
l'élimination de ces dépenses ramène le coût estimatif à us$ 4 846 396.
la eliminación de esos gastos reduce el costo estimado a 4.846.396 dólares.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ah! ah! dit pangloss à paquette, le ciel vous ramène donc ici parmi nous.
¡ha, dixo panglós á paquita, con que te ha traído el cielo con nosotros!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: