Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you and i are one
tu y yo somos uno solo
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"yes, they all went except you and me.
––todos han muerto, menos tú y yo.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gracias primita, a kiss for you and filippo
gracias primita, un beso para ti y filippo
Последнее обновление: 2012-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
just except a little drop for the likes of you and—and——"
hay todavía unas gotitas para las personas como tú, y...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the cost of the benefits provided by the dbs is shared between you and the ecb .
the cost of the benefits provided by the dbs is shared between you and the ecb .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you are successful , the recruiting manager will call you and say that we will be sending you a written offer .
if you are successful , the recruiting manager will call you and say that we will be sending you a written offer .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hence things which have perplexed you and made the case more obscure, have served to enlighten me and to strengthen my conclusions.
lo que a ustedes se presentaba en tinieblas o dejaba perplejos, señalaba para mí el camino auténtico, esbozado ya en mis primeras conclusiones.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i might not have gone but for you, and so have missed the finest study i ever came across: a study in scarlet, eh?
a no ser por su insistencia, me habría perdido el caso más bonito de todos cuantos se me han presentado. podríamos llamarlo estudio en escarlata...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"we have come," continued stangerson, "at the advice of our fathers to solicit the hand of your daughter for whichever of us may seem good to you and to her.
––por indicación de nuestros padres ––prosiguió stangerson––, hemos venido a solicitar la mano de tu hija. vosotros determinaréis a cuál de los dos corresponde.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"oh, well; of course, if you and father have arranged it all, there's no more to be said," she whispered, with her cheek against his broad breast.
––oh, bien. si estáis de acuerdo papá y tú, yo no tengo nada más que añadir ––susurró ella, la mejilla apoyada en el poderoso pecho del aventurero.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование