Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- ils l'exhalent, mais quel gaz ?
lo esalano loro, ma non so cosa sia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"qui de ses entrailles exhalent des effluves...
come se tutta la sporcizia del canale... - fosse messa insieme."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ses coussins exhalent une cinquantaine d'odeurs différentes.
ci sono circa 50 tipi diversi di profumi in quei cuscini.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
leurs morts sont jetés, leurs cadavres exhalent la puanteur, et les montagnes se fondent dans leur sang.
i loro uccisi sono gettati via, si diffonde il fetore dei loro cadaveri; grondano i monti del loro sangue
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
...ou dieu sait d'où... - "désignation extensible aux hémiptères qui exhalent une odeur fétide."
- "designazione estesa agli emitteri che emanano un odore fetido."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le figuier embaume ses fruits, et les vignes en fleur exhalent leur parfum. lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
il fico ha messo fuori i primi frutti e le viti fiorite spandono fragranza. alzati, amica mia, mia bella, e vieni
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dans les villes s`exhalent les soupirs des mourants, l`âme des blessés jette des cris... et dieu ne prend pas garde à ces infamies!
dalla città si alza il gemito dei moribondi e l'anima dei feriti grida aiuto: dio non presta attenzione alle loro preghiere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lève-toi, aquilon! viens, autan! soufflez sur mon jardin, et que les parfums s`en exhalent! -que mon bien-aimé entre dans son jardin, et qu`il mange de ses fruits excellents! -
lèvati, aquilone, e tu, austro, vieni, soffia nel mio giardino si effondano i suoi aromi. venga il mio diletto nel suo giardino e ne mangi i frutti squisiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: