Вы искали: mentions ou subrogations (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

mentions ou subrogations

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

de toutes sommes re9ues, donner quittance, consentir toutes mentions ou subrogations.

Итальянский

dare quietanza dei tutte le somme ricevute, nonché consentire qualsiasi dichiarazione o surroga.

Последнее обновление: 2012-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

Итальянский

diciture o marche che consentono di identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

Итальянский

relativa alle diciture o marche che consentono di identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parmi les mentions ou allégations facultatives certaines, si elles sont stipulées, doivent se conformer à des règles communautaires.

Итальянский

alcune delle diciture o indicazioni facoltative, se stipulate, devono conformarsi a norme comunitarie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

proposition de règlement (cee) du conseil relatif aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel

Итальянский

pe doc a 2-185/87 raccomandazione per la seconda lettura presentata dalla commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori sulla posizione comune del consiglio delle comunità europee sulla proposta di direttiva della commissione delle comunità europee al consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative ai provvedimenti da prendere

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les gros emballages qui contiennent des oeufs ou de petits emballages revêtus des mentions ou symboles visés au paragraphe 1 portent les mêmes mentions ou symboles.

Итальянский

sui grossi imballaggi che contengono uova o sui piccoli imballaggi recanti le diciture e/o i simboli di cui al paragrafo 1 debbono figurare le stesse indicazioni e/o gli stessi simboli.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les mentions ou extraits à publier sont adressés par le syndic dans la langue ou l'une des langues officielles de l'administration intéressée.

Итальянский

i dati o estratti da pubblicare devono essere inviati dal curatore nella lingua o in una delle lingue ufficiali dell'amministrazione interessata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

directive 89/396/cee du conseil, du 14 juin 1989, relative aux mentions ou marques permettant ϋΊΟΕΝΉΡΟϋΙ le lot auquel appartŒnt une denree alimentadle

Итальянский

dlrettiva 89/396/cee dei consigiio, dei 14 giugno 1989, relativa diciture o marche che consentono di identificare ia partita aiia appartlene una derrata alimentare

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"proposition de directive du parlement européen et du conseil relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire"

Итальянский

proposta di direttiva del parlamento europeo e del consiglio relativa alle diciture o marche che consentono di identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare (versione codificata)

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

chaque référence est accompagnée de la mention «ou équivalent»;

Итальянский

ogni riferimento è accompagnato dalla menzione "o equivalente";

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"proposition de directive du parlement européen et du conseil relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire"

Итальянский

proposta di direttiva del parlamento europeo e del consiglio relativa alle diciture o marche che consentono di identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cette référence doit être accompagnée de la mention «ou équivalent».

Итальянский

tale riferimento deve contenere la menzione “o equivalente”.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la majorité des observations suivantes ont déjà été mentionnées ou formulées dans les avis récents consacrés à la politique européenne de recherche13.

Итальянский

gran parte delle seguenti osservazioni sono già state accennate o formulate nei recenti pareri sulla politica di ricerca europea13.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) à la mention ou à la description des marques particulières ou des numéros de fabrication;

Итальянский

a) all'indicazione o alla descrizione dei marchi particolari o dei numeri di fabbricazione;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces(88) 208 avis sur la proposition d'un règlement du conseil relatif aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire [doc.

Итальянский

ces(88) 208 parere in merito alla proposta di regolamento (cee) del consiglio relativo alle diciture o marche che consentono dì identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare (doc. com(87) 501 def.) 24.02.1988 - 6 pag. isbn 92-77-33082-1 ey-co-88-018-1t-c it - 88 - 4

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il en sera de même pour la mention ou la reproduction, dans une publicité compara­tive, d'opinions ou apprécia­tions individuelles ou collecti­ves.

Итальянский

si riconosce peraltro l'interesse che potrebbe rivestire agli occhi dell'opinione pubblica danese l'adozione di una dichiarazione interpretativa del trattato, pur­ché quest'ultima miri a chiarire e democratizzare il processo deci­sionale comunitario e non a rimet­tere in discussione le disposizioni fondamentali del trattato stesso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous ressentez un quelconque effet indésirable qu’il soit mentionné ou non dans cette notice, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.

Итальянский

se si manifesta un qualsiasi effetto indesiderato, compresi quelli non elencati in questo foglio, si rivolga al medico o al farmacista.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,970,276 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK