Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pour vous prévenir.
- dovevo avvertirvi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- pour vous prévenir.
- in parte per avvertirti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vous prévenir.
volevo che sapessi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- vous prévenir.
dirle.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
juste pour vous prévenir.
ti sto solo avvertendo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sans vous prévenir ?
floyd non te l'ha detto?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je suis venu pour vous prévenir.
sono venuto ad avvertirvi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
etait-ce pour vous prévenir?
era per darle un piccolo avvertimento?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
on a tout fait pour vous prévenir
abbiamo cercato di avvertirvi, macche'!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je dois vous prévenir,
ragazzi, devo avvisarvi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- je dois vous prévenir.
- capitano, la interrompo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-je dois vous prévenir--
- devo avvertirvi...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
elle devait vous prévenir.
doveva chiamarti per avvertirti che venivo io a curare le piante.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- je voulais vous prévenir.
- pensavo volesse conoscerlo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je crierai en tombant pour vous prévenir.
le faccio un urlo mentre scendo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
brock voulait vous prévenir.
brock mi ha chiesto di informarla.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
en fait je ne suis venu que pour vous prévenir.
in verita' sono venuto solo per avvertirti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
c'était le seul moyen pour vous prévenir
era l'unico modo per mettervi in guardia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- j'essaie de vous prévenir.
- vi sto mettendo in guardia, artu'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous ne venons pas commercer, mais pour vous prévenir.
ma non siamo venuti a commerciare, bensì a darvi un avvertimento
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: