Вы искали: quanto (Французский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

quanto

Итальянский

quantum

Последнее обновление: 2015-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

quanto sei bona

Итальянский

ma quanto sei bona

Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quanto vaut le baiser?

Итальянский

quanto costa un beijito?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quanto parlano gli occhi

Итальянский

quanto parlano gli occhi

Последнее обновление: 2013-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vorrei sapere quanto costa approssimativamente

Итальянский

vorrei sapere approssimativamente quanto costa

Последнее обновление: 2012-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un des suivants: • oi a quanto tempo...

Итальянский

uno dei seguenti: • oi a quanto tempo...

Последнее обновление: 2010-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

per quanto il che cosa e nessuno sapesse accaduto

Итальянский

per far si che nessuno sapesse cosa è accaduto

Последнее обновление: 2014-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

33) in secondo luogo, la commissione osserva quanto segue:

Итальянский

33) in secondo luogo, la commissione osserva quanto segue:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ma in quanto membri del collegio episcopale e legittimi successori degli apostoli per

Итальянский

ma in quanto membri del collegio episcopale e legittimi successori degli apostoli per

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

(60) sotto questo profilo, la commissione osserva quanto segue.

Итальянский

(60) sotto questo profilo, la commissione osserva quanto segue.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

È evidente che il fondamento storico di questa costruzione è molto debole per quanto concerne

Итальянский

È evidente che il fondamento storico di questa costruzione è molto debole per quanto concerne

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

diocesi ispanoamericane continuarono a dipendere dalla congregazione del concilio, in quanto erano sottoposte al

Итальянский

diocesi ispanoamericane continuarono a dipendere dalla congregazione del concilio, in quanto erano sottoposte al

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

celebrazioni della santa messa ed eventualmente della liturgia delle ore o della parola e preordinare tutto quanto

Итальянский

celebrazioni della santa messa ed eventualmente della liturgia delle ore o della parola e preordinare tutto quanto

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

tanto durante la preparazione del concilio vaticano ii quanto nell’assemblea conciliare alcuni vescovi presentarono

Итальянский

tanto durante la preparazione del concilio vaticano ii quanto nell’assemblea conciliare alcuni vescovi presentarono

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

quanto stabilito nel decreto ad romanam ecclesiam, paolo vi instaurò in relazione alla visita stessa una nuova prassi,

Итальянский

quanto stabilito nel decreto ad romanam ecclesiam, paolo vi instaurò in relazione alla visita stessa una nuova prassi,

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

dicasteri e su tutto quanto concerne gli uffici e le persone a cui rivolgersi, la prassi da seguire, i recapiti a cui

Итальянский

dicasteri e su tutto quanto concerne gli uffici e le persone a cui rivolgersi, la prassi da seguire, i recapiti a cui

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

non solo di causa esemplare, in quanto ne è prototipo e modello, ma, più profondamente, di causa efficiente.

Итальянский

non solo di causa esemplare, in quanto ne è prototipo e modello, ma, più profondamente, di causa efficiente.

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

l'articolo 13, comma 3 della legge 21 dicembre 2001, n. 448, recita quanto segue:

Итальянский

l'articolo 13, comma 3 della legge 21 dicembre 2001, n. 448, recita quanto segue:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

contudo, nesta fase, a comissão tem sérias dúvidas quanto ao facto de a empresa necessitar realmente do auxílio notificado para realizar o seu investimento.

Итальянский

contudo, nesta fase, a comissão tem sérias dúvidas quanto ao facto de a empresa necessitar realmente do auxílio notificado para realizar o seu investimento.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

universale — chiamata anche, in questo senso, la katholikè o la oikuméne — la chiesa lo è in quanto è per tutti gli

Итальянский

universale — chiamata anche, in questo senso, la katholikè o la oikuméne — la chiesa lo è in quanto è per tutti gli

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,494,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK