Вы искали: s'y attenantes (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

s'y attenantes

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

sol y attenant

Итальянский

suolo attiguo

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les bâtiments y attenants

Итальянский

entrostanti fabbricati pertinenziali

Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

c' est pourquoi je me réjouis de ce que le parlement introduise son projet de rapport en se disant satisfait de cette communication de la commission et des propositions de loi y attenantes.

Итальянский

per questo sono molto felice che il parlamento inizi la sua bozza di relazione esprimendo soddisfazione per la comunicazione della commissione e le proposte di legge ad essa associate.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

bâtiments ou fractions de bâtiments et du sol y attenant affectée à l'exercice des activités professionnelles et celle réservée à l'usage privatif de l'assujetti,

Итальянский

nella causa t-79/96, la ricorrente chiede che il tribunale voglia: condizione che i provvedimenti specifici che la commissione deve adottare siano diretti ad agevolare il passaggio dai regimi nazionali all'organizzazione comune dei mercati e che siano necessari a tal fine e queste misure transitorie devono permettere di risolvere le difficoltà incontrate dopo l'istituzione dell'organizzazione comune dei mercati, ma che hanno origine nelle condizioni dei mercati nazionali prima dell'adozione del regolamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

il ressort de cette distinction que les bâtiments ou fractions de bâtiments et le sol y attenant ne peuvent être dissociés.

Итальянский

la ricorrente, la camar srl, importa in italia banane di origine somala.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

nous avons fait un grand pas en avant en décrivant, dans une communication, une stratégie future pour lutter contre les émissions des voitures et des propositions de loi permettant de mettre en œuvre cette stratégie. c'est pourquoi je me réjouis de ce que le parlement introduise son projet de rapport en se disant satisfait de cette communication de la commission et des propositions de loi y attenantes.

Итальянский

la prima e la seconda parte dell'emendamento 1, la prima parte dell'emenda­mento 8, la seconda parte dell'emendamento 10 e gli emendamenti 14, 15, 17, 24, 54, 56, 57, 63 e 64 non possono essere accolti in quanto non indispensabili, oppu­re perché richiederebbero un ulteriore approfondimento tecnico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

g) les livraisons de bâtiments ou d'une fraction de bâtiment et du sol y attenant autres que ceux visés à l'article 4 paragraphe 3 sous a);

Итальянский

g ) le cessioni di fabbricati o di una frazione di fabbricato e del suolo ad essi attiguo , diversi da quelli di cui all ' articolo 4 , paragrafo 3 , lettera a ) ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Французский

17 et 28 de la sixième directive 77/388/cee — qualité d'assujetti et exercice du droit à déduction en cas d'échec de l'activité économique envisagée, antérieur à te première fixation de la tva — livraisons de bâtiments et du sol y attenant — possibilité de limiter l'option pour la taxation aux seuls bâtiments à l'exclusion du sol

Итальянский

4, 17 e 28 della sesta direttiva 77/388/cee - qualità di soggetto passivo ed esercizio del diritto a deduzione in caso di insuccesso dell'attività economica prevista, precedente alla prima fissazione dell'iva - cessioni di fabbricati e del suolo attiguo -possibilità di limitare l'opzione per l'imposizione ai soli fabbricati ad esclusione del suolo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Woodalf@gmail.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,958,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK