Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sans accent... déformée électroniquement.
-电子变声过 无法辨识
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Électroniquement, par le portail papersmart
□通过节纸门户网站获取电子版
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pour établir un rapport électroniquement :
电子报告提交方法:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Électroniquement (téléchargement avant la session)
□电子版(会前下载)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
valeur juridique des marchés conclus électroniquement
以电子方式订立的采购合同的法律效力
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cet échange d'informations se fait électroniquement.
信息交流是以电子方式进行的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pas de méthode douce, portes verrouillées électroniquement.
没有其它直接的办法了... 门是通过电子系统从银行里面锁住的,
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Électroniquement, par le site web de la commission de statistique
□通过统计委员会网站获取电子版
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(pourcentage de dossiers déposés ou suivis électroniquement)
(以电子方式提交和跟踪的案件百分比)
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
cette base de données sera accessible électroniquement en mars 2012.
2012年3月该数据库将以电子版发布。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
quelque 900 demandes de voyage par mois sont traitées électroniquement.
每个月以电子方式处理的旅行申请约900宗。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de plus en plus, ces informations sont publiées et accessibles électroniquement.
这类信息越来越多地通过电子手段公布和提供。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: la possibilité de conserver et de consulter électroniquement les écritures;
* 能以电子方式储存和搜索文件
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ils pourront également être consultés électroniquement sur le site web de la conférence.
还将在会议网站上以电子方式提供这些文件。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
l'oman délivre des passeports lus électroniquement qui sont difficiles à contrefaire.
阿曼使用机器可读护照系统,使护照难以伪造。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vais essayer de pirater les serveurs du fbi et modifier les résultats électroniquement.
我试试能否进入联调局的服务器 在系统中更改dna结果
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ce document de travail sera disponible électroniquement comme document du groupe de travail.
该工作文件将作为工作组的文件,在电子工作室中公布。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
afin de préserver des ressources précieuses, l'accréditation des médias se fait électroniquement.
为了节省宝贵的资源,媒体核证以电子方式处理。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
les documents continuent d'être scannés électroniquement et saisis dans la base de données centrale.
16. 继续对文件进行电子扫描并将它们存入中央数据库。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le service central de la police (cpd) est informé électroniquement des opérations suspectes.
可疑交易以电子方式通知中央保安处。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: