Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.
하나님은 죄인들을 위한 시 험으로 그것을 두었노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alors, seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
주여 저를 죄지은 백성가운 데 두지 마옵소서
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'enfer.
그러나 바른 길에서 이탈하 는 자 그들은 불지옥의 연료가 되 니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et le cri saisit les injustes. et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
그리하여 천벌이 죄인들을 엄습하니 그날 아침 그들의 집에 서 굴복하여 죽어 있었더라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et les habitants d'al-aïka étaient [aussi] des injustes.
실로 그곳의 백성들은 죄인 들이였노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ensuite, nous délivrerons ceux qui étaient pieux et nous y laisserons les injustes agenouillés.
그러나 하나님께서 악을 경 계하는 자들은 구제할 것이되 사 악한 자들은 그 안에서 무릎을 꿇게 하리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ainsi que le peuple de noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,
그들 이전의 사악하고 오만 했던 노아의 백성도 그렇게 하였 노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
les injustes auront un châtiment préalable. mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
실로 죄악을 저지른 자들에 게는 그것 외에도 또 다른 벌이 있을 것이라 그러나 그들 대다수 는 알지 못하더라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
si donc vous n`avez pas été fidèle dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?
너 희 가 만 일 불 의 한 재 물 에 충 성 치 아 니 하 면 누 가 참 된 것 으 로 너 희 에 게 맡 기 겠 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il fait entrer qui il veut dans sa miséricorde. et quant aux injustes, il leur a préparé un châtiment douloureux.
하나님은 그분이 원하는 자 를 그분의 은혜속에 들게 하시나 사악한 자들을 위해서는 고통스러 운 응벌을 준비하셨노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ils dirent: «gloire à notre seigneur! oui, nous avons été des injustes».
주님께 영광이 있으소서 실 로 저희가 사악한 자들이었습니다라고 말하노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ils dirent: «qui a fait cela à nos divinités? il est certes parmi les injustes».
그들이 돌아와 말하길 누가 우리의 신들에게 이런 짓을 했느 뇨 실로 사악한 자들이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. et louange à allah, seigneur de l'univers!
이리하여 죄지은 자들은 근 절되었으니 모든 영광이 만유의 주님이신 하나님께 있음이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
se ravisant alors, ils se dirent entre eux: «c'est vous qui êtes les vrais injustes».
그러자 그들은 서로 돌아보 면서 실로 우리가 잘못하고 있노 라고 말들하더라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
그런후에도 하나님에 대하여거짓을 조성하는 자 있다면 그들 은 우매한 자들이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
l'enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. ainsi rétribuons-nous les injustes.
그들을 위해 지옥에 침상이 마련되어 있고 그 위에는 불의 이불이 있을 뿐이니 이것이 죄지은 자들을 위한 보상이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. et sachez qu'allah est dur en punition.
유혹을 멀리하라 너희 가운 데 우매한 자만을 힐책하는 것이 아니매 실로 하나님의 벌이 강하 심을 너희가 알라 하셨노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. ne fais (seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
그들은 이미 많은 무리를 유혹하였으니 주여 당신께서 더 이 상 방황하는 자들을 제외하고는 그들의 죄악을 증가하지 않도록 하여 주소서
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel! etes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?»
드디어 죄지은 그들에게 말 씀이 있었으니 영원한 벌을 맛볼 지니 이는 너희가 이미 얻었던 보상이 아니더뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
- c'est injuste.
- 그건 공평하지 않아요
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: