Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.
하나님은 죄인들을 위한 시 험으로 그것을 두었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
주여 저를 죄지은 백성가운 데 두지 마옵소서
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'enfer.
그러나 바른 길에서 이탈하 는 자 그들은 불지옥의 연료가 되 니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et le cri saisit les injustes. et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
그리하여 천벌이 죄인들을 엄습하니 그날 아침 그들의 집에 서 굴복하여 죽어 있었더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et les habitants d'al-aïka étaient [aussi] des injustes.
실로 그곳의 백성들은 죄인 들이였노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, nous délivrerons ceux qui étaient pieux et nous y laisserons les injustes agenouillés.
그러나 하나님께서 악을 경 계하는 자들은 구제할 것이되 사 악한 자들은 그 안에서 무릎을 꿇게 하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi que le peuple de noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,
그들 이전의 사악하고 오만 했던 노아의 백성도 그렇게 하였 노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les injustes auront un châtiment préalable. mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
실로 죄악을 저지른 자들에 게는 그것 외에도 또 다른 벌이 있을 것이라 그러나 그들 대다수 는 알지 못하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si donc vous n`avez pas été fidèle dans les richesses injustes, qui vous confiera les véritables?
너 희 가 만 일 불 의 한 재 물 에 충 성 치 아 니 하 면 누 가 참 된 것 으 로 너 희 에 게 맡 기 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il fait entrer qui il veut dans sa miséricorde. et quant aux injustes, il leur a préparé un châtiment douloureux.
하나님은 그분이 원하는 자 를 그분의 은혜속에 들게 하시나 사악한 자들을 위해서는 고통스러 운 응벌을 준비하셨노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ils dirent: «gloire à notre seigneur! oui, nous avons été des injustes».
주님께 영광이 있으소서 실 로 저희가 사악한 자들이었습니다라고 말하노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ils dirent: «qui a fait cela à nos divinités? il est certes parmi les injustes».
그들이 돌아와 말하길 누가 우리의 신들에게 이런 짓을 했느 뇨 실로 사악한 자들이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. et louange à allah, seigneur de l'univers!
이리하여 죄지은 자들은 근 절되었으니 모든 영광이 만유의 주님이신 하나님께 있음이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se ravisant alors, ils se dirent entre eux: «c'est vous qui êtes les vrais injustes».
그러자 그들은 서로 돌아보 면서 실로 우리가 잘못하고 있노 라고 말들하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
그런후에도 하나님에 대하여거짓을 조성하는 자 있다면 그들 은 우매한 자들이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. ainsi rétribuons-nous les injustes.
그들을 위해 지옥에 침상이 마련되어 있고 그 위에는 불의 이불이 있을 뿐이니 이것이 죄지은 자들을 위한 보상이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. et sachez qu'allah est dur en punition.
유혹을 멀리하라 너희 가운 데 우매한 자만을 힐책하는 것이 아니매 실로 하나님의 벌이 강하 심을 너희가 알라 하셨노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. ne fais (seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
그들은 이미 많은 무리를 유혹하였으니 주여 당신께서 더 이 상 방황하는 자들을 제외하고는 그들의 죄악을 증가하지 않도록 하여 주소서
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel! etes-vous rétribués autrement qu'en rapport de ce que vous acquériez?»
드디어 죄지은 그들에게 말 씀이 있었으니 영원한 벌을 맛볼 지니 이는 너희가 이미 얻었던 보상이 아니더뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- c'est injuste.
- 그건 공평하지 않아요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: