Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pourquoi "les servantes de marie" ?
원장 수녀가 마리아야?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous savez, les servantes sont gênées de venir. et pourquoi ?
애들이 이 방에 오길 꺼려해요 / 아니, 왜?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
elle a envoyé ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville:
그 여 종 을 보 내 어 성 중 높 은 곳 에 서 불 러 이 르 기
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pendant que pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.
베 드 로 는 아 래 뜰 에 있 더 니 대 제 사 장 의 비 자 하 나 가 와
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
même sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-là, je répandrai mon esprit.
그 때 에 내 가 또 내 신 으 로 남 종 과 여 종 에 게 부 어 줄 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis léa avec ses enfants, et enfin rachel avec joseph.
여 종 과 그 자 식 들 은 앞 에 두 고 레 아 와 그 자 식 들 은 다 음 에 두 고 라 헬 과 요 셉 은 뒤 에 두
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abraham pria dieu, et dieu guérit abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter.
아 브 라 함 이 하 나 님 께 기 도 하 매 하 나 님 이 아 비 멜 렉 과 그 아 내 와 여 종 을 치 료 하 사 생 산 케 하 셨 으
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
elle se lève lorsqu`il est encore nuit, et elle donne la nourriture à sa maison et la tâche à ses servantes.
밤 이 새 기 전 에 일 어 나 서 그 집 사 람 에 게 식 물 을 나 눠 주 며 여 종 에 게 일 을 정 하 여 맡 기
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de jabbok.
밤 에 일 어 나 두 아 내 와 두 여 종 과 열 한 아 들 을 인 도 하 여 얍 복 나 루 를 건 널
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, dans ces jours-là, je répandrai de mon esprit; et ils prophétiseront.
그 때 에 내 가 내 영 으 로 내 남 종 과 여 종 들 에 게 부 어 주 리 니 저 희 가 예 언 할 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à abraham; et il lui rendit sara, sa femme.
아 비 멜 렉 이 양 과 소 와 노 비 를 취 하 여 아 브 라 함 에 게 주 고 그 아 내 사 라 도 그 에 게 돌 려 보 내
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mais ensuite ils changèrent d`avis; ils reprirent les esclaves et les servantes qu`ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.
후 에 그 들 의 뜻 이 변 하 여 자 유 케 하 였 던 노 비 를 끌 어 다 가 다 시 복 종 시 켜 노 비 를 삼 았 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laban entra dans la tente de jacob, dans la tente de léa, dans la tente des deux servantes, et il ne trouva rien. il sortit de la tente de léa, et entra dans la tente de rachel.
라 반 이 야 곱 의 장 막 에 들 어 가 고 레 아 의 장 막 에 들 어 가 고 두 여 종 의 장 막 에 들 어 갔 으 나 찾 지 못 하 고 레 아 의 장 막 에 서 나 와 라 헬 의 장 막 에 들 어 가
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
elle resta donc avec les servantes de boaz, pour glaner, jusqu`à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. et elle demeurait avec sa belle-mère.
이 에 룻 이 보 아 스 의 소 녀 들 에 게 가 까 이 있 어 서 보 리 추 수 와 밀 추 수 를 마 치 기 까 지 이 삭 을 주 우 며 그 시 모 와 함 께 거 하 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"la supérieure est la servante de la communauté."
자매가 더 열심히 일 하세요
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование