Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de la
a quo servo amatur lydia ?
Последнее обновление: 2020-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de la tête
vertice
Последнее обновление: 2012-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous avez besoin de la victoire de dieu
deo victoriam debes
Последнее обновление: 2014-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le territoire de la ville et ses villages furent accordés à caleb, fils de jephunné, pour sa possession.
agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, les extrémités de la terre pour possession;
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le besoin complet de la frange, du chat triste et, de l'urne chaude.
integer eget dui lacinia, tristique felis et, fermentum urna.fusce a sagittis ante, in egestas erat.
Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car tu seras pauvre dans le besoin de désirer, et riche dans la satiété des nécessiteux ;
pauper enim eris appetendi egestate, dives non egendi satietate, quippe qui inopia desiderio, opulentia fastidio cernuntur.
Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sépareras trois villes au milieu du pays dont l`Éternel, ton dieu, te donne la possession.
tres civitates separabis tibi in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi in possessione
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lorsque vous serez entrés dans le pays de canaan, dont je vous donne la possession; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,
cum ingressi fueritis terram chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ajoutèrent: si nous avons trouvé grâce à tes yeux, que la possession de ce pays soit accordée à tes serviteurs, et ne nous fais point passer le jourdain.
precamurque si invenimus gratiam coram te ut des nobis famulis tuis eam in possessionem ne facias nos transire iordane
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doute de tout mais la victoire a besoin de l'effortpour prendre soin de la victoire
de omnibus dubitandum sed amat victoria curam
Последнее обновление: 2020-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: