Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eternellement dans mon coeur
cor meum in aeternum
Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a jamais dans mon coeur
numquam in corde meo
Последнее обновление: 2022-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans mes veines dans mon coeur
semper in corde meo, semper in corde meo
Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma famille toujours dans mon coeur
semper in corde meo de cognatione mea
Последнее обновление: 2015-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu seras a tout jamais dans mon coeur
tenore transferre
Последнее обновление: 2014-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu restera grave a jamais dans mon coeur
pulchra risus erit manere
Последнее обновление: 2023-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ici finirent les paroles. moi, daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.
hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav
il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l`Évangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi.
sicut est mihi iustum hoc sentire pro omnibus vobis eo quod habeam in corde vos et in vinculis meis et in defensione et confirmatione evangelii socios gaudii mei omnes vos ess
si je dis: je ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nom, il y a dans mon coeur comme un feu dévorant qui est renfermé dans mes os. je m`efforce de le contenir, et je ne le puis.
et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen
mon coeur s'est réjoui dans le seigneur, et ma corne s'est élevée en mon dieu; ma bouche s'est agrandie au-dessus de mes ennemis, car je suis béni dans mon salut. il n'y a pas de saint comme le seigneur, car il n'y a pas d'autre en dehors de vous, et il n'y a pas d'homme fort comme notre dieu.
exultavit cor meum in domino, et exaltatum est cornu meum in deo meo; dilatatum est os meum super inimicos meos: quia beata sum in salutari meo. non est sanctus, ut est dominus, neque enim est alius extra te, et non est fortis sicut deus noster.
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: