Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ainsi , l' âme malade , je me torturais , m' accusant moi - même avec plus de sévérité que jamais , me retournant et me débattant dans ma chaîne jusqu' à ce que je l' eusse rompue tout entière . elle ne me retenait plus que faiblement , mais elle me retenait pourtant. saint augustin , les confessions , liber octavus , xi , 25 .
sic aegrotabam et excruciabar accusans memet ipsum solito acerbius nimis ac volvens et versans me in vinculo meo , donec abrumperetur totum , quo jam exiguo tenebar. sed tenebar tamen.
Последнее обновление: 2013-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: