Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme une évidence
Последнее обновление: 2024-01-14
Частота использования: 1
Качество:
comme une bataille hostile
infestique armis velut acies
Последнее обновление: 2020-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout comme une fleur de lys
justus germinabit sicut lilium
Последнее обновление: 2015-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le temps fuit comme une ombre
homo fugit velut umbra
Последнее обновление: 2017-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la coupe du bois comme une fille
amo secare puella un silva
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
et terrible comme une armée avec des bannières?
terribilis est ut castrorum acies ordinata
Последнее обновление: 2020-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il se cache la tête dans le sable, comme une autruche.
caput in arena sicut struthio sepelit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu agissais comme une certaine élève, je ne te réprimanderai pas
si ita ageres ut discipulae quaedam, te non reprehenderem
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il sera lancÉ À l'extÉrieur comme une branche et il faut le couper
ego etiam agricola cum patre, quia sum mundator palmitum quod est agricolae non vitis officium qui etiam palmites operarios facit, licet non de suo nec per ipsos sed per meipsum
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ioooun monastère sans livres est comme une civilisation sans ressources, un château sans ressources
monasterium sine libris est cicut civilitas sine opibus castrum sine opibus
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je serai comme une teigne pour Éphraïm, comme une carie pour la maison de juda.
et ego quasi tinea ephraim et quasi putredo domui iud
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aussi mes entrailles frémissent sur moab, comme une harpe, et mon coeur sur kir harès.
super hoc venter meus ad moab quasi cithara sonabit et viscera mea ad murum cocti lateri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il naît, il est coupé comme une fleur; il fuit et disparaît comme une ombre.
quasi flos egreditur et conteritur et fugit velut umbra et numquam in eodem statu permane
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme une fontaine troublée et une source corrompue, ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.
fons turbatus pede et vena corrupta iustus cadens coram impi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme une dent cassée et un pied qui chancelle, ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.
dens putridus et pes lapsus qui sperat super infideli in die angustia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si l`on bénit son prochain à haute voix et de grand matin, cela est envisagé comme une malédiction.
qui benedicit proximo suo voce grandi de nocte consurgens maledicenti similis eri
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: