Вы искали: sachant (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

sachant

Латинский

quis scit

Последнее обновление: 2021-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne sachant pas

Латинский

ambiguus

Последнее обновление: 2014-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

autel, sachant

Латинский

a patte aris admotus

Последнее обновление: 2018-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne- le- sachant-pas,

Латинский

inscientibus,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ne sachant plus où ils étaient

Латинский

quo essent in loco ignari

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

césar ne-le-sachant-pas.

Латинский

caesare insciente.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ne sachant pas ce qui se passait

Латинский

quid ageretur ignari

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

de-sang-froid et le sachant,

Латинский

prudens et sciens,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

le roi ne sachant pas lequel était

Латинский

ignorante rege uter esset

Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

sachant que l`épreuve de votre foi produit la patience.

Латинский

scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et ils se moquaient de lui, sachant qu`elle était morte.

Латинский

et deridebant eum scientes quia mortua esse

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les disciples se regardaient les uns les autres, ne sachant de qui il parlait.

Латинский

aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo dicere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

moi sachant que je n’aurai jamais de travail mais que je serai heureux

Латинский

ego sapens mihi quemdam laborem semper defore sed me felix fore

Последнее обновление: 2020-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sachant bien que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?

Латинский

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

repousse les discussions folles et inutiles, sachant qu`elles font naître des querelles.

Латинский

stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lite

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,

Латинский

non solum autem sed et gloriamur in tribulationibus scientes quod tribulatio patientiam operatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceux-ci agissent par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l`Évangile,

Латинский

quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

résistez-lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères dans le monde.

Латинский

cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra du seigneur selon ce qu`il aura fait de bien.

Латинский

scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Латинский

confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,730,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK